Glossika Logo
Glossika 法文學習資源

【法國文化】你懂法國人的幽默嗎?用這三個方法來學習他們的幽默

和所有的人一樣,法國人也有他們自己的幽默。文藝復興人文主義作家 François Rabelais 曾在 Gargantua(巨人傳)中提到「笑,是人類的瑰寶。」(rire est le propre de l’homme)。每個人的笑點會因他的語言特性與族群文化而不同,像我之前的法文老師就說過,法國人和美國人在看一部電影時會在不同的點笑出來。由此可知,幽默感不僅遠遠超出言語本身,它也包含了言語背後的隱喻、文化背景、時事等,而這些要素都決定是否可以戳中一個人的笑點。 François Rabelais | 來源: 維基百科有一次我在法國文化電台 (France Culture)

  • Jonathan Wu
    Jonathan Wu
8 min read
Glossika 法文學習資源

【學法文】法檢 DELF B1 準備攻略,證明你的法文學習成果

學法文一段時間的大家,可能會想知道自己的法文程度是否有持續在進步,而報考法檢是個方式之一!如果你還在 DELF A2 與 DELF B1 之間遲疑的話,可以先看看法檢 DELF A2 準備攻略,評估一下自己的法文程度,畢竟法檢並不便宜。但如果你是已經決定挑戰 DELF B1,恭喜你已經突破了一大步,因為法檢 B1 將足以證明你的學習成果,而且不管在學術交換還是職場,DELF B1 都會為你的履歷大大加分! 法文 DELF B1 vs. 英文檢定 DELF

  • Jonathan Wu
    Jonathan Wu
13 min read
Glossika 法文學習資源

【學法文】談法文字幕翻譯的奧妙與機器翻譯

法文字幕翻譯 如果你在學法文的話,你很有可能看法文影片的時候會需要看字幕,也有可能你一開始就是被法文電影所吸引,所以才開始學法文。小說也能讓學生有動力去學習一個語言,像有位日文老師就跟我說,她有學生決定要學日文是因為看了村上春樹的小說。 許多人會覺得從英文翻成法文,句子都會顯得很長,大概長幾倍左右吧。舉個例子來說,像是英文 time travel 這個字,在法文會翻成 voyage dans le temps,而中文的優勢在於翻出來的句子比較短,但在翻譯特定名詞時可能需要花比較多的篇幅來讓觀眾了解。 這篇文章我想和大家談談「字幕(sous-titres)」,從歌劇字幕、電影字幕一路往下談,最後在討論機器翻譯。 歌劇字幕翻譯 "Subtitle"

  • Jonathan Wu
    Jonathan Wu
8 min read
Glossika 法文學習資源

【學法文】逛街買東西的日常法文這樣說!

在不同國家或城市買東西都有不同的體驗,我之前在里昂,在試衣間(cabine d’essayage)試穿衣服時,店員很熱情,很喜歡把門簾拉開來看我穿得如何、合不合適,但其實讓我蠻困擾的。我認為好的店員應該要透過對話建立與顧客的關係。有一年的夏天我在馬賽,那邊的人都非常友善,而剛好夏天也是法國的促銷季(soldes),常常能用便宜的價格買到好東西。透過周遭的事物學法文,常常可以學得更快、更印象深刻,馬上來看在法國逛街時會看到的法文字。 👕 衣服類 服飾 Vêtement 服飾 Vêtement Polo 衫 le polo 褲子 le pantalon

  • Jonathan Wu
    Jonathan Wu
7 min read
Glossika 法文學習資源

【法國文化】喜歡法文電影嗎?這些法文電影專有名詞和法國獎項你一定要知道!

今年 2 月法國電影學院(Académie des arts et techniques du cinéma)頒發了第 45 屆凱薩獎 (César),喜歡法國文化和法國電影的你,一定要知道這些法文電影專有名詞和法國電影獎項。法文中許多的電影名詞和英文非常相近,畢竟動態影像(motion picture)的發展最早是在法國、英國和美國開始。一起往下看,看這些電影專有名詞的法文怎麼說! 第 45 屆凱薩獎 | 來源:Académie des César電影在歷史上所扮演的角色 法國在電影的發展一直扮演著重要的角色,從

  • Jonathan Wu
    Jonathan Wu
10 min read
Glossika 法文學習資源

【法國文化】法劇經驗談,法國人喜歡吵架嗎?音量並不完全代表意見不合!

我之前住在一對瑞士德語區夫婦的樓上,常常聽到他們很大聲不知道在吵什麼。有一次我一個也是住在瑞士德語區的朋友來找我,我提醒他樓下常常吵架可能會有點吵。他就回說「不是啦!德語區的人講話就這樣。」這篇文章跟你分享法國人的個性和文化。 音量並不完全代表意見不合 不知道是不是因為我說法文,或者是我來自臺灣的緣故,和別人說話時,我通常都不太喜歡講太大聲。而我朋友常說音量並不完全代表意見不合。講法文通常都會比較小聲,但法國人卻是以喜歡「辯論」與「爭論」聞名,無論是談論各種的政治事件、社會議題,甚至是畫廊隨便一幅畫的顏色,法國人就是喜歡發表自己的意見。 Yasmina Reza 的劇作:藝術 (Art) Larousse 字典上關於爭論 (dispute)

  • Jonathan Wu
    Jonathan Wu
10 min read
Glossika 法文學習資源

【學法文】法文老師告訴你法文口試小撇步以及該如何準備

如果說到很「法」的東西,口試毋庸置疑是其中之一。我當初在大學的時候至少考過五次扎扎實實的法文口試,這還不包含課堂中老師要求的書面報告跟口頭報告!所以如果你正在學法文,而且剛好又有法文口試的話,一定要記得口試不僅僅是檢測你的法文口語能力,也是一種法國文化學習!🇫🇷🇫🇷🇫🇷 法文課程通常會針對不同的學習目標設計,例如聽、說、讀、寫,而口試則是為了測驗聽、說的能力。這類法文課程的短期目標是要培養學生以法文順暢表達的能力,長期目標則是為了進行日常對話,或甚至以法文進行商業談話或是工作面試等。 法文口試的形式 法文口試通常是會有一個口試老師向學生提問。法文口試的內容基本上是教到哪裡就考到哪裡,例如期中如果包含 1-6 章的話,期末則包含 7-12 章,以此類推。考試範圍的設計是希望學生熟悉整個學期的學習內容,例如期末考範圍包含過去式的話,口試老師會期望學生能夠在句子中使用

  • Jonathan Wu
    Jonathan Wu
14 min read
Glossika 法文學習資源

【學法文】DELF A2 法檢準備大全,考法檢就看這篇!

開始學法文不久的大家,應該迫不及待要報考法檢來大顯身手了吧!DELF A2 雖然級數不高,但卻是建立起學法文自信極為重要的第一步。克服了 DELF A2 挑戰就表示在學法文的開端打下了穩固的基礎,不但可以掌握法文的基本文法,單字量也足以表達簡單的想法,對於學一個新語言來說是非常重要的里程碑! 法文 DELF A2 vs. 英文檢定 DELF 法文鑑定文憑 全民英檢 (GEPT) 多益 (TOEIC) 雅思 (IELTS) A2(基礎級) 初級 (Elementary) 225~545 分

  • Jonathan Wu
    Jonathan Wu
11 min read
Glossika 法文學習資源

【英文外來語】原來這些英文字源自於法文,從西元 1066 年一路影響至今

你可能發現有些英文單字和法文的很像,或甚至是完全一模一樣,舉幾個例子來說,要描述某個事物很奇怪時,英文常會用 bizarre(奇特的)這個字;你也應該常常會去餐廳 (restaurants) 或咖啡廳 (cafés) 和朋友見面吃東西。上面提及的這些英文單字都是英文的外來語,它們在法文的拼法和意思都一樣,雖然像 café 和 bizarre 其實是來自義大利文的 caffe 和 bizarro,但這些都是從法文所借過來的英文外來語。而既然英文和法文有這麼多相似的地方,是否代表對於那些已經熟悉英文的人來說,學習法文是件輕而易舉的事呢?也許是喔!讓我們讓我們繼續看下去。英文和法文的共通字英文和法文共通的字非常多,但實際的數量因不同來源出處、統計等問題而有所不同。根據維基百科上的統計,

  • Cher Tan
    Cher Tan
8 min read
Glossika 法文學習資源

【學法文】6 個學法文的 Youtube 頻道

法國巴黎歌劇院 (Opéra) 是全巴黎最金碧輝煌的建築之一,但在地底下,骯髒破舊的地鐵站才是正港的巴黎生活。相信在學法文的大家,都想找到有效率又有趣的影片來練習法文吧! 當年還是 A2 文盲的時候,都會上 TV5 MONDE、RFI、France 24 看看法文新聞,不僅可以學到咬字清楚的法文,還能看到歐洲的大小事。但看久了憂國憂民的東西,不免還是會無聊,而且還會發現法國人講話根本不會跟新聞主播一樣啊!所以一氣之下就開始找更多學法文的 Youtube 頻道,這邊就讓我推薦 6 個學法文的 Youtube 頻道給大家。 六個學法文的 Youtube 頻道1.

  • Jonathan Wu
    Jonathan Wu
7 min read
Glossika 法文學習資源

【學法文】法文點餐攻略,教你看懂法國餐廳裡的法文菜單!

教你看懂法文菜單中的法國美食許多旅客到法國首要任務之一,便是要嚐遍境內各式各樣的法國餐點,親自見證這項聞名世界的烹飪藝術,法式料理更是法國文化中重要的一環,這篇文章帶你認識法文菜單中的各種美食品項。法文點餐攻略法式料理似乎可以滿足各國饕客存在於味蕾之中的各種慾望:無論是嗜肉成痴的牛排粉、陶醉在甜蜜之間的甜點控、醉於美酒的品酒客、或者用眼睛吃飯的唯美主義者,都能在法蘭西的美食國度裡,嚐到滿足的滋味。但是一提到要用法文點餐,許多食客的興致就被澆熄了一半,不用擔心,只要參考以下的法文點餐攻略,就能輕輕鬆鬆地用法文點餐囉!當然也要好好善用 Glossika 的「旅遊」和「餐廳」主題,幫你練就流利的法文口說能力(註冊就有免費一週試用!)ㄧ、法文菜單中出現的高頻率法文單字在法國用餐,普遍需要等服務人員帶位,千萬不要一踏進餐廳就擅自坐到空位上。在服務人員帶入位後,若許久都還沒有人上前服務時,你可以試著用眼睛和服務人員示意(

  • DC
    DC
5 min read
Glossika 法文學習資源

【法國文化:愛情篇】熱愛家人又熱愛自己的法國人

法國人的感情世界:重視家庭卻也崇尚愛情自由法國首都巴黎被封為愛之都,法國文化則是浪漫與優雅的代表,連法文本身都有一股無法言喻的魅力!法國男人習慣為女性開門、讓座,展現出迷人的紳士風範;法國女人則充滿自信,流露出自然與優雅的生活態度,照這樣看來,是不是法國人都很浪漫呢?我在法國生活觀察到許多法國人的愛情,以下跟大家分享,如果你的另一半是法國人,或是你想多了解法國人對愛情的看法,這篇文章分享給你!法國人的愛情觀讚美、擁抱、眨眼:感性直接的法國人與其說法國人「浪漫」,不如說他們「感性」、「直接」;法國人勇於表達自己的想法,對於愛慕的對象也不吝於給予滿滿的讚美,有時候會讓內斂的亞洲人招架不住,聽得臉紅耳赤。對於法國人勇於表達的性格,當然我們也要聽得懂法文,Glossika 外語學習工具提供學法文的資源,平台上結合拼音、

  • DC
    DC
7 min read
Glossika 法文學習資源

【學法文】啊!原來這 5 個英文字是從法文來的!

法文和英文好像雙胞胎法文和英文雖然屬於不同語族(英文、德文屬日耳曼語族,法文同西班牙文、義大利文、葡萄牙文屬於羅曼語族),兩者卻有許多相似之處,英文和法文也有許多共用的字,其實在學英文的當下,你已經不知不覺地在學法文了,這篇文章會分享五個常出現在英文中的法文。英文字中竟然有 45% 是源自法文英文與法文會有這麼密不可分的關係,緣由英法兩國長期的歷史交疊與文化交流;中古世紀的法國貴族將法文帶進了英國宮廷中,一時蔚為風潮,使法文在英文的演化中留下永久的印記。直到今天,法文仍被大眾視為一種「上流」、「浪漫」的語言,無論是在藝術界、文學界、時尚界還是美食界,法文在各領域皆佔有一席之地。而英文也時常省略翻譯,直接或間接地將法文嵌入其中。學英文的同時,其實你已經漸漸地認識了一些法文字,Glossika 外語學習平台有母語切換功能,

  • DC
    DC
5 min read
Glossika 法文學習資源

【自學法文】零基礎學法文前,先釐清這三個問題

想自學法文,但是零基礎的你要從何處著手?在這個資訊爆炸的世代,要如何善用方便取得的資源提升語言學習的效率?這篇文章帶你踏出自學法文的第一步。設定法文學習目標,先回答這三個問題在一頭栽進法文課程或進行教材選購之前,你應該先問問自己以下三個問題:問題 1. 我希望在(多少時間內)達到(什麼樣的程度)?初學法文這時常抱有浪漫的衝動,但是如果只有三分鐘熱度,你很容易在碰到法文文法的時候就放棄。學習任何語言之前,先定一個實際的學習目標:一來給予動機,在意志力薄弱時給予鼓勵;二來可以協助你規劃生活中的閒暇時間,將其中部分的時間預留給自學法文。若能事先將學習活動嵌入原本的生活中,將學法文變成一種「習慣」,如此按部就班地朝目標前進,要半途而廢就沒那麼容易了。舉我自己的例子來說,我當初就是將目標設定於一年之後達到歐洲共同語言參考框架的 A2 程度,A2

  • DC
    DC
8 min read
Glossika 法文學習資源

【法國文化:治安篇】台灣人在異地法國的生存法則

大部分的人到了其他國家都會先體驗到文化衝擊,看完上一篇:【法國文化:衝突篇】台灣人在法國的文化衝擊,這篇文章分享法國文化中的治安。法國治安好不好?常聽到有人說巴黎治安不好,一個不留神手機可能就被小偷摸走了。法國治安怎麼樣?台灣算安全的國家嗎?回答這個問題之前,我們可能需要有個客觀的比較對象。英國經濟及和平機構 (Institute for Economics and Peace, IEP) 於 2018 年發表的「世界治安排名索引」之中,台灣的治安指數落在亞太區第 6 名,世界排名第 34 名。圖片出處:2018

  • DC
    DC
6 min read