Glossika Logo
Glossika 越南語學習資源

【越南文化】越南的南北文化差異

越南是一個國土狹長的國家,南北差距 1600 公里,「戰南北」在這個國家可不是說笑話,而是真真實實打了 30 年的越戰(1945-1975)。在這樣深刻的社會與歷史背景之下,所謂的文化差異一定特別顯著,影響南北之間。無論是人與人的互動習慣、信任關係,以及對彼此的認知印象,這些差異都是日積月累的。這篇文章就帶大家來探討一下,越南這個國家可能有著哪些南北差異吧!越南本來是三個國家現在的越南看起來是一個統一的國家,但在歷史上並不統一。而這些分裂分治的情況,正是所謂南北差異的遠因。現代的越南國土上,在古代住著三群古民族:.南部:下柬埔寨(湄江三角洲).中部:占婆王國(又稱占城).北部:京族(

  • 海倫金桃
    海倫金桃
12 min read
Glossika 越南語學習資源

【越南文化】法國對於越南文化的影響

從 1887 年法屬印度支那(Indochine française)殖民政府建立,一直到 1954 的【日內瓦會議】為止,法國是越南名義上的殖民宗主國。事實上,法屬印度支那殖民政府正式建立之前,西方帝國主義的勢力早在 1862 年就已經伸入越南、寮國和柬埔寨等地,為當地帶來實質上的影響。因此越南人一般會說,法國人在他們的國家「有一百多年」了。在這一百多年間,印度支那(包含今日的越南、柬埔寨、寮國)有著劇烈的變化,法國人在此留下了各種好的或壞的事蹟,直到他們離開印度支那地區半個多世紀後,還是可以在本地清晰看見當時法國留下來的文化痕跡。儘管當今的越南共產黨政府努力抹去,

  • 海倫金桃
    海倫金桃
13 min read
Glossika 越南語學習資源

【越南文化】越南節日只紀念不放假?認識 5 個越南文化中的紀念日(下)

上一篇文章中,我們介紹了越南充滿政治味道的國定放假日,這篇文章要帶大家來看看越南在文化層面的節日,特別注意的是這些文化節日都只有紀念不放假哦!以下跟大家介紹與臺灣比較相關或誤以為有放假的越南節日。這 5 個越南紀念日只紀念不放假1. 元宵節(Tết Nguyên tiêu)🗓 農曆正月十五Tết Nguyên tiêu 漢字表記為「節 元 宵」。也叫做 Tết Thượng Nguyên ,亦即「上元節」;又叫做 Rằm tháng giêng,意為一年當中的第一個滿月(望月)。越南的元宵節中午要吃「開年飯」

  • 海倫金桃
    海倫金桃
9 min read
Glossika 越南語學習資源

【越南文化】越南節日多但很少放假,認識六個越南國定假日(上)

越南沒有週休二日,而且還是全世界假期最少的國家之一。其實越南的節日很多,但真正放假的只有六個國定假日,而且多半是具有重要政治性相關的節日才有放假。如果你對越南文化有興趣或即將外派到越南,先來認識以下六個越南國定假日。越南的六個國定假日由於越南沒有週休二日,越南大學日間部可排課的時間是從週一到週六,每天早上七點到晚上七點,午餐加午休的時間竟也只有半個小時。老師和學生雖然未必會把課排滿,但如果必修課被排在早上七點或週六傍晚就非常令人討厭。1. 新年(Tết dương lịch 或 Tết tây)🗓 1 月 1 日Tết dương lịch 漢字表記為「節 公 曆」,直譯為「公曆節」

  • 海倫金桃
    海倫金桃
10 min read
Glossika 越南語學習資源

【越南語入門 17】學習用越南語在電話中訂餐,情境用語這樣說

越南語入門系列帶你從各種情境學習常用的越南語,越南語系列第 17 篇帶你認識如何在電話中用越南語訂餐。用越南語在電話中買東西(Mua sắm qua điện thoại)文章開始前先來看一個情境對話,我們會從對話中延伸更多的越南語單字及用法:👋🏼 顧客:A lô, xin chào. Tôi muốn đặt mua một bánh piza.(喂,你好。我要訂一個比薩。)🍕 店員:Chị mua bánh to hay

  • 海倫金桃
    海倫金桃
5 min read
Glossika 越南語學習資源

【越南語入門 15】用越南語表達「這個、那個」、có 和 cho 的用法跟台語好像!

這是 Glossika 越南語入門系列的第 15 篇文章!今天要來介紹如何用越南語表達「這個、那個、其他」,以及 có 和 cho 這兩個與台語用法相似的越南字詞,我們一樣先來看看一則對話:在超市 Ở siêu thị A: Cái này có lẽ hỏng rồi. Tôi muốn đổi cái khác.(這個可能壞了。我想換一個。

  • 海倫金桃
    海倫金桃
4 min read
Glossika 越南語學習資源

【自學越南語】追蹤這 5 個 YouTube 頻道學越南語、了解越南文化!

在臺灣學越南語的資源其實越來越多,各式各樣的課程跟教材都非常豐富。我們已經在另一篇文章介紹過一些比較有系統性的越南語自學資源,因此這裡就不再重覆介紹那些教學型的資源。今天要介紹的 5 個越南相關的 YouTube 頻道,其內容主要是圍繞在「台越文化觀察」及「分享生活經驗」。1. NCTV台灣新住民媒體-陳凰鳳越南語節目首先要大推的當然是金桃作為腦粉之「陳凰鳳老師的頻道」!陳凰鳳老師是金桃學習越南語的啟蒙導師,也可以說是在臺灣開啟越南語教學的第一人!她創辦臺灣第一份越南文報刊,曾榮獲金鐘獎的教育文化節目主持人獎,也受到蔡英文總統邀請,擔任執政黨〈新住民委員會〉的首任主委。陳老師在政大、空大還有華視講授過的系列課程,在這個頻道都可以找得到,一點都不藏私。此外,陳老師特別重視新住民在臺灣的生活還有處境,經常跟政府還有媒體合作,製播微劇場節目,幫助新住民更良好地融入臺灣社會生活,

  • 海倫金桃
    海倫金桃
7 min read
Glossika 越南語學習資源

【越南語入門 14】動詞前加上 có 的用法、越南語的方位詞「在 ... 上面」如何表達

這是越南語入門系列的第 14 篇文章,今天有 2 個對話和 7 個重點要交給大家,其中的兩大重點分別是「動詞前加上 có 的用法」和越南語方位詞「上、下、左、又、前、後」。我們先一起來看以下這兩組對話:一、在越南餐廳 Tại nhà hàng Việt NamA: Anh thấy hương vị thế nào?

  • 海倫金桃
    海倫金桃
6 min read
Glossika 越南語學習資源

【越南生活】工作經驗分享:越南人的隨性與浪漫

大家好,我是金桃!很高興獲得 Glossika 的邀稿,讓我針對這個主題分享一下個人的經驗。越南是個爆發力十足的「發展中國家」,經濟快速成長,過去幾年來到越南工作的臺灣人愈來愈多,儘管近兩年受到疫情衝擊,但整體的發展趨勢應該是不致改變。越南的臺灣人結構從早期比較單純的台商(企業主)、台幹(員工)及其台籍家屬,晚近開始有了更豐富的變化,包含台幹轉自創業、與當地人組成家庭等等型態也變得更為常見,反映台越兩國交流愈來愈頻繁的狀態。我自己則是在越南某國立大學擔任專案講師,主要工作是支援該校中文系(KHOA TIẾNG TRUNG)以及外語師範系(KHOA SƯ PHẠM NGOẠI NGỮ)中文組及德文組的課程與教學,

  • 海倫金桃
    海倫金桃
7 min read
Glossika 越南語學習資源

【越南語入門 13】越南語中「需要」和「想要」的差異以及學習各種顏色的說法

來到越南語入門系列的第 13 篇文章,今天主要是要教大家越南語中「需要」和「想要」的差異,中文的「要」有「想要」、「需要」、「必要」多種含義,但越南語可不一樣喔!另外,你知道紅茶在越南語的原意是「黑茶」嗎?一起來了解各種顏色在越南語中的說法吧!我們先來看看一段對話:在越南餐廳 Tại nhà hàng Việt Nam‌A: Anh có cần dao

  • 海倫金桃
    海倫金桃
5 min read
Glossika 越南語學習資源

【越南語入門 12】越南語的「什麼」「這個」以及形容詞用法

這是 Glossika 越南語入門系列的第 12 篇文章!今天要來介紹越南文疑問代詞「什麼」、指示代詞「這、這個」,以及形容詞(包含當形容詞用的名詞)的用法,我們一樣先來看看一則對話:在越南餐廳 Tại nhà hàng Việt NamA: Quán này có món gì đặc sắc? (你們家有什麼特色菜呢?)B: Có nem, bún chả,

  • 海倫金桃
    海倫金桃
4 min read
Glossika 其他語言學習資源

【異國文化】常見的餃子在不同國家有什麼變化?帶你認識 14 國的餃子說法

以麵皮包裹著內餡的餃子,在華人飲食文化中有著舉足輕重的地位,東亞地區經常可見各種烹調方式的餃子,蒸、煎、煮等皆有。雖說如此,餃子並不是華人獨有的食物,世界各個地方也有類似餃子的食物,不僅形狀大不同,餡料、口味也依據地方飲食習慣發展出獨特的風味,這篇文章帶你認識 14 個國家的餃子和說法。 View this post on Instagram A post shared by Glossika 線上語言學習工具 (@glossika_taiwan) 以下帶你認識 14 個不同國家的餃子:1. 日本

  • Hsien-chi L.
    Hsien-chi L.
8 min read
Glossika 越南語學習資源

【學越南語】越南語也戰南北!?認識越南語的南北音差異

打算學習或正在學習越南語的你,是否聽過越南語有所謂的「南部音」和「北部音」之分呢?此外,甚至還有鮮少為外人所知的「中部音」呢!越南語的南腔北調到底是怎麼一回事?這篇文章想要帶你來一探究竟! 「茶」的越南語,左為南部音;右為北部音快速認識越南的歷史背景和地理關係之所以會造成這種語言上的差異,首先需要了解一下越南的歷史背景。越南跟德國、中國一樣,在歷史的常態中並不是一個統一的國家,因此各地有著不同的腔調,也是很自然的。當代越南的國土範圍,在歷史上是三個古代民族生活的地方:北部:京族(安南、大越、越南)中部:占婆王國(又稱占城)南部:

  • 海倫金桃
    海倫金桃
9 min read
Glossika 越南語學習資源

【越南語入門 11】學習越南語中常見的禮貌用語 xin、mời 、vâng、dạ!

這是越南語入門系列的第 11 篇文章,今天要來教教大家越南語中常見的禮貌用語 xin、mời 、vâng、dạ。xin、mời 的概念就跟我們中文當中使用的「請」、「麻煩(你)」相似,vâng、dạ 則是回應別人問話時,用來開啟應答的禮貌詞。在速食店 Tại nhà hàng thức ăn nhanh開始前,我們先來看看以下在速食店的情境對話:👩🏻 Cho tôi xin mấy tờ giấy

  • 海倫金桃
    海倫金桃
5 min read