之前金桃曾經撰文介紹盧森堡的語言文化狀況,覺得盧森堡的語言使用政策很有趣,法文、德文、盧森堡語並為官方語言。這些語言當中又以法文最為強勢,盧森堡人自己在公共場合遇到不認識的人也是常常直接先講法文,以致 2016 年引發了一場公民連署運動,要求國家把盧森堡人的母語,也就是盧森堡語列為第一官方語言。
哪一些人必須要學盧森堡語呢?
盧森堡的居民大約有一半是外國人,這些人未必都會講盧森堡語,多半是使用法文作為溝通,長期居留的簽證條件也沒有把盧森堡語列為必要,因此不太有誰真正必須學盧森堡語。
除非,是真的有心想要申請盧森堡國籍的外國人。
這些人主要是盧森堡公民的配偶,以及盧森堡未成年公民的父母親,當他們自主決定要申請盧森堡國籍的時候,就必須學習盧森堡語並通過國家規定的檢定考試,才能符合資格。金桃將相關的規定節錄註釋在文末,提供有需要的人參考使用。因為盧森堡語的市場需求低,市面上的資源非常稀少,就算有,也是以法文或英文講解為主,中文化的資源可以說幾乎是找不到。
有鑑於此,金桃與 Glossika 攜手合作,推出【盧森堡語】系列,希望把這個語言的面貌介紹給大家,期待能拋磚引玉,引起更多人對這個小語言的興趣。
以下為我們初步的講次規劃:
系列一:Fotoen, Vokabelen, Verben, Sätz(單字與基礎句型篇)
En Haus (sinn) | 房子(動詞:是) | |
E Büro (hunn) | 辦公室(動詞:有) | |
D’Wunneng (botzen) | 公寓(動詞:打掃) | |
De Kierper an d’Gesiicht (wäschen) | 身體和臉(動詞:洗) | |
D’Gesondheet (wéi hunn) | 健康(動詞:作痛) | |
D’Iessen an d’Gedrénks (iessen / drénken) | 食物與飲料(動詞:吃、喝) | |
D’Transportmëttel (huelen) | 交通運輸(動詞:搭乘、拿) | |
Sport (fueren / spillen) | 運動(動詞:行進、進行) | |
D’Famill (gesinn) | 家庭(動詞:看) |
系列二:Grammaire / Glossaire(文法篇)
D’Eifeler Regel | 艾菲爾規則(冠詞字尾 +n 的變化規則) | |
Den Artikel (Akkusativ, Nominativ) / den Artikel (Dativ) | 定冠詞和不定冠詞,在主格和直接受格裡的變化 | |
Den Artikel / Dativ | 定冠詞和不定冠詞,在間接受格裡的變化 | |
De Plural | 名詞的複數型 | |
D’Adjektiver (de Contraire, d’Steigerungsformen) | 形容詞和比較級 | |
D’Adjektiver (d’Déclinaisoun) | 形容詞字尾變化 | |
De Possessiv | 物主代名詞 | |
SD’Personalpronomen, d’Reflexivpronomen | 人稱代名詞、反身代名詞 | |
D’ Negatioun | 否定式 | |
Eng Présentatioun vu "passe-partout" Verben | 動詞的規則變化 | |
Eng Présentatioun vu "passe-partout" Verben | 動詞的不規則變化 | |
Eng Présentatioun vu "passe-partout" Verben | 動詞不規則變化中的強變化 | |
Eng Présentatioun vu "passe-partout" Verben | 影響情境和說話者態度的「情態動詞」 | |
Eng Présentatioun vu "passe-partout" Verben | 特殊例外的動詞變化 | |
Eng Présentatioun vu "passe-partout" Verben | 分離式動詞 | |
D’ "fir … ze" - Sätz | 了解動詞「動態與靜態」,以及「從... 到...」的句型 | |
Den Akkusativ = Déplacement / den Dativ = Positioun | 「四動」與「三靜」 :瞭解「去」和「在」的差別 | |
D’Wochendeeg / d’Méint / d’Joreszäiten / den Datum | 年、月、日,以及日期的表達法 | |
D’Zuelen | 數字的表達法 | |
D’Auer | 時間的表達法 | |
Wou ? Vu wou ? Wuer ? | 在哪裡?來自哪裡?去哪裡? |
系列三:Dialoger / Texter(會話篇)
D’Haus / de Büro | 居家、辦公室 | |
D’Wunneng | 公寓 | |
D’Gesondheet / de Kierper | 健康、身體 | |
Den Heng ass krank | 漢克生病了 | |
An der Epicerie | 在超市裡 | |
En Tour mam Vëlo | 騎腳踏車 | |
Sport | 運動 | |
Meng Famill | 我的家庭 | |
En Dialog am Café | 咖啡館裡的對話 | |
Dialog Haus | 居家對話 | |
En Dialog am Reesbüro | 旅行社裡的對話 | |
En Dialog op der Strooss | 街頭對話 | |
Eis Vakanz | 我們的假期 | |
E Virstellungsgespréich | 虛擬的對話 | |
Mäin Dag | 我的一天 | |
Passe-partout Sätz | 常用問答 |
截至目前 Glossika 尚未正式提供盧森堡語的學習資源,但若能跟著我們一起學習盧森堡語的日爾曼語系近親:德文或荷蘭文,相信會是一個很棒的開始。Glossika 平台上有大量母語人士錄製的聲音檔,透過模仿母語人士說話及複誦,幫你一步一步建立語感,培養你的外語軟實力!平台上有「完整練習」和「純聽模式」兩種練習方式:完整練習包含拼音、聽寫、聽力和錄音練習,利用各個感官刺激大腦,讓你有效率的學習。Glossika 提供免費 7 天試用,試用無需先提繳信用卡資料,不用擔心試用完後被收費,今天就來試用吧!
加入Viva 一起打造語言學習內容!
為了蒐集世界上各個角落的語言,我們開發了 Viva 這個新平台,讓各地的語言好手們能夠一起製作學習內容,幫助學習者學到更廣更深、更實用且更即時的學習內容。只要是你參與製作的句子就會得到分潤,每個句子的分潤有效期為六個月!不僅如此,我們還會為每個合作夥伴打造屬於你的個人頁面,幫助你建立個人品牌,讓你的專業被更多的語言學習者看見。現在就加入 Viva,為各地的語言學習者製作有趣又實用的語言學習內容吧!
📌 附錄:申請加入盧森堡國籍的語言考試要求
以下內容選譯自德文版的說明
PRÜFUNG ZUR BEWERTUNG DER SPRACHKOMPETENZ IM LUXEMBURGISCHEN
盧森堡語能力鑑定考試
Das Nationale Spracheninstitut (Institut national des langues - INL) veranstaltet die Prüfung zur Bewertung der mündlichen Sprachkompetenz im Luxemburgischen im Hinblick auf den Erwerb der luxemburgischen Staatsangehörigkeit.
國家語言學院 (INL) 負責此項以口說為基準的盧森堡語能力鑑定考試,係以當事人申請盧森堡國籍為目的。
Die Prüfung besteht aus:
einem Test der mündlichen Ausdrucksfähigkeit (Niveaustufe A2)
einem Hörverstehenstest (Niveaustufe B1).
本項考試包含:口語表達能力(A2 等級)、聽力理解測驗(B1 等級)
Die Prüfung ist bestanden, wenn der Anwärter mindestens die Hälfte der Punkte im Test der mündlichen Ausdrucksfähigkeit erzielt hat.
本考試及格標準為,應考人於口語表達能力得分至少 50%。
Eine Note von weniger als der Hälfte der Punkte im Test der mündlichen Ausdrucksfähigkeit kann mit der Note im Hörverstehenstest ausgeglichen werden.
口語表達能力得分未達 50% 者,得以聽力理解測驗之成績平均計算之。
In diesem Fall hat der Anwärter die Prüfung zur Bewertung der Sprachkompetenz im Luxemburgischen bestanden, wenn der rechnerische Durchschnitt (gegebenenfalls aufgerundet) der Noten in den beiden Tests mindestens die Hälfte der Punkte ausmacht.
於此情形,應考人兩項成績須於總平均後得分至少 50%,方屬盧森堡語能力鑑定考試及格。
Das Anmeldeformular muss vor der Anmeldefrist mit den erforderlichen Belegen beim INL eingereicht werden.
報名表連同其他必要文件須於報名截止日前送抵國家語言學院。
Falls der körperliche oder geistige Zustand eines Anwärters auf die luxemburgische Staatsangehörigkeit es diesem nicht erlaubt, Luxemburgisch zu lernen, kann beim Justizminister eine Freistellung von der Teilnahme an der Prüfung zur Bewertung der Sprachkompetenz im Luxemburgischen beantragt werden, welcher ein ärztliches Attest eines Facharztes beizulegen ist.
盧森堡國籍申請人如身心狀況不允許學習盧森堡語,得向法務部申請豁免參加盧森堡語能力鑑定考試,該項豁免應附具專科醫師之診斷證明。