Glossika Logo
Glossika 盧森堡語學習資源

【盧森堡的語言及文化 21】認識盧森堡語的否定式用法

【盧森堡語】系列第二十一篇,上一篇我們介紹了盧森堡語人稱代名詞中反身代名詞的用法,今天要分享盧森堡語否定式的用法。否定式從前面幾個單元認識了基礎的文法句型之後,我們已經可以造出一些盧森堡語的基本句子。這一個單元要教大家如何使用盧森堡語「說 No」!就像英文的否定型態有許多種,包含 not、nothing、never、no、none 等詞語皆帶有否定的意思,盧森堡語的否定式也同樣豐富。以下我們就一一向大家介紹。用法1:動詞 + net動詞 + net,用來表達「不做」某個動作。例如: Ech fueren net an d'

  • 海倫金桃
    海倫金桃
8 min read
Glossika 日文學習資源

【看日劇學日文】從日劇《不能相愛的兩個人》看多元性別百花齊放的日劇圈,學習劇中直擊人心的台詞!

近年來隨著性別運動逐漸受到重視,市場上也逐漸出現越來越多以多元性別為主軸的日劇。例如前幾年甫播出即造成轟動、甚至翻拍為港劇的 BL 愛情喜劇《大叔的愛(おっさんずラブ)》,以及今年推出電影版、令不少觀眾小鹿亂撞的《如果 30 歲還是處男,似乎就能成為魔法師(30歳まで童貞だと魔法使いになれるらしい)》都是引起熱議、甚至擁有許多死忠粉絲的劇作。《如果 30 歲還是處男,似乎就能成為魔法師》劇照。圖/官方 twitter不過日劇中的多元性別討論其實並不僅限於 BL 作品,近幾年有不少日劇都呈現出了更多樣的性傾向及性別認同樣貌。今天我們就從日劇《不能相愛的兩個人》出發,一起看看這些多元性別題材如何被織入劇中。《不能相愛的兩個人》

  • Team Glossika
    Team Glossika
9 min read
Glossika 德文學習資源

【德國文化】關於德國飲食文化的 10 件事,除了德國啤酒還有哪些?(下)

還記得我們在上一篇文章跟大家介紹了德國飲食文化 10 件事中的其中五件嗎?這篇將延續上一篇文章,接下去帶大家認識第六到十點:6) 飲水和許多歐洲國家一樣,德國的自來水可以直接生飲。雖然不同城市和地區的飲用水品質有所差異,但自來水作為最重要的飲用水來源,受到嚴格監控,一般仍認為是非常安全的。臺灣人剛到德國常見的一個疑問:廁所洗手台的水也可以喝嗎?答案是:可以的。只是很多人可能還是會感覺心裡怪怪的。由於德國的水是礦物質鎂、礦物質鈣含量很高的「硬水」,再加上對自來水生飲的心理疑慮,德國家戶也很流行自行添購濾水壺,有一款德國濾水壺在臺灣也賣得很好。其實濾水最重要的功能是濾掉礦物質,讓水質不再那麼「硬」,避免損壞煮水鍋爐或熱水壺。除此以外,也有許多人會購買瓶裝礦泉水。不過在德國購買礦泉水的主要目的常常是為了追求口感,因為德國的瓶裝礦泉水中會加入碳酸(mit Kohlensäure)

  • 海倫金桃
    海倫金桃
9 min read
Glossika 德文學習資源

【德法文化】一座城鎮,兩個國家(上):德法邊境

生活在島國的我們四面環海,「國界」對我們來說就是海洋,必須出國才有機會看到陸地上的國界。近代史上最典型「一座城鎮,兩個國家」的案例,應該要屬冷戰時代的東西柏林。時過境遷,現代世界上仍有些奇妙的地方,一座城鎮被分隔在兩個國家,這篇文章就來看看這些城鎮為什麼會這樣。上篇的部分我們主題介紹德國與法國,下篇的部分會再介紹其他國家。1) 共享名字,但德文、法文發音不同的村莊德國部分:Scheibenhardt法國部分:ScheibenhardScheibenhardt(德文) 和 Scheibenhard(法文) 雖然差了一個字母,而且用德文或法文的發音法則讀起來完全不一樣: 德文讀音 法文讀法 Schei.ben.hardt(曬奔哈特)

  • 海倫金桃
    海倫金桃
9 min read
Glossika 西班牙文學習資源

【拉丁美洲文化】聖週跟聖誕節一樣重要!帶你認識 3 個拉美國家的聖週活動

聖週是什麼?西班牙或中南美洲大部分國家都是信奉天主教為主,對他們來說,聖週 (Semana Santa) 是與聖誕節 (Navidad) 同等重要的節日,聖誕節紀念耶穌誕生;而聖週則是紀念耶穌受難、死亡及復活年度宗教聖典,通常是在復活節 (Pascua) 前一週舉行。有關它的起源必須要追溯到好幾個世紀以前。根據史料紀載,第一個開始慶祝這個節日的是猶太人,他們在春天第一個滿月的日子慶祝,紀念埃及從奴隸制度中解放出來。正是因為這個原因,所以每年聖週的日期會因滿月時間而改變。而除了西班牙之外,中南美洲國家同樣也會慶祝聖週,每個國家也各自發展出不同的特色和慶祝方式。所以今天就要來跟大家介紹 3 個中南美洲西語系國家獨特的聖週慶祝活動:墨西哥:耶穌基督受難真人重現說到墨西哥慶祝聖週的系列活動,最特別的就是在墨西哥市 (Ciudad de

  • Team Glossika
    Team Glossika
7 min read
Glossika 盧森堡語學習資源

【盧森堡語言及文化 20】盧森堡與歐盟的關係、盧森堡語反身代名詞的用法

【盧森堡語】系列第二十篇,上一篇我們介紹了荷比盧聯盟的歷史與現狀和人稱代名詞在間接受格裡的用法,今天要分享盧森堡與歐盟的關係,另外文法方面會教大家盧森堡語人稱代名詞中反身代名詞的用法。在盧森堡發現歐盟上一篇文章我們介紹了歐洲統合的先驅「荷比盧聯盟」,而現代歐洲統合最具有代表性的具體成果,就是「歐洲聯盟」(歐盟)。歐盟從「歐洲煤鋼共同體」、「歐洲共同市場」、「歐洲經濟共同體」、「歐洲共同體」一路轉型至今,主導了歐洲統合的進路,也見證了歐洲各國彼此合作的深化。歐盟是一個模仿國家組織建構起來的「超國家組織」,「超國家」並不代表歐盟凌駕於各國,相反的,歐盟必須非常尊重各國的意見以及民意反映,才能取得治理的民主正當性。因此,歐盟的日常運作也是多極、多中心的:代表行政權的歐盟執委會位於比利時布魯塞爾,代表立法權的歐洲議會位於法國史特拉斯堡,代表司法權的歐洲聯盟法院位於盧森堡。換句話說,

  • 海倫金桃
    海倫金桃
15 min read
Glossika 捷克語學習資源

【捷克語言與文化】捷克 2021 年度代表字、與工作有關的趣味捷克常用語

捷克 2021 年度代表字:疫苗根據捷克《民眾時報》(德文:Volkszeitung,捷克語:Lidové noviny)舉辦的網路投票,「疫苗」(德文:Vakzin ,捷克語:vakcína)一詞獲選為捷克 2021 年度代表字的第一名。在這波民調中,與「疫情」相關的單字群最為熱門,其中又以「疫苗」這個字最引領風騷。事實上,有鑑於近年疫情的發展,這個結果的呈現一點也不令人意外。標語:„Udělejme tečku za

  • 海倫金桃
    海倫金桃
7 min read
Glossika 德文學習資源

【自學德文】如何讓生活充滿德文環境?給德文初學者的6個學習訣竅

跟中文相比,德文算是文法非常複雜的語言,光是德文名詞有陰陽性之分,就常常讓學習者很頭痛。自學德文的資源相較學英文、日文或韓文少得多,這篇文章提供 6 個在生活中就能做到的學習訣竅給自學德文的你,從生活中一點一滴的增添德文,可以幫助你學得更快、更好。給德文初學者的 6 個學習訣竅1. 在常見的東西上貼上德文標籤📌 利用周遭環境常見的物品幫助記憶,每看一次就能複習一次在便利貼或是標籤貼紙寫上物品的德文名詞,然後貼在相對應的東西上。例如寫下「die Lampe/燈」,並把這張標籤貼在自己桌上的檯燈,這樣每次抬頭看到檯燈就能複習一次:燈的德文是 Lampe。初學者的德文單字量還在擴增階段,而且學到的大多是具體名詞,可以利用這種方式來學習和複習,如果將來單字量變多了,這種方式可能就漸漸不適用了,不過對初學者來說是非常有助於記憶的。

  • 海倫金桃
    海倫金桃
8 min read
Glossika 盧森堡語學習資源

【盧森堡文化】從產地到餐桌,認識 7 道盧森堡的傳統料理

盧森堡位於歐洲中心的重要地理位置,造就了作為歐盟創始會員國的地位。盧森堡也是一個人口背景及文化多元的國家,飲食文化也相當多樣化,從簡單可口的美食到高級料理、從傳統的盧森堡料理到複合式亞洲美食,啤酒、葡萄酒以及各式創意的料理,都滋潤著這塊土地的舌尖,盧森堡當地越來越流行對傳統料理進行新的詮釋與改良,這篇文章帶你認識從產地到餐桌的 7 道盧森堡傳統料理。認識 7 道盧森堡傳統料理盧森堡傳統料理的第一個特色就是與這片土地緊密相連,也就是一種簡單美食的概念,以本土出產的農產品為其特色,像是來自當地農田的馬鈴薯、水果和蔬菜,附近山林河川出產的肉類和魚類等,在傳統的盧森堡廚房中,總是不缺豐富美味的菜餚。盧森堡料理和許多歐洲國家一樣,馬鈴薯是最常見的主食。馬鈴薯可以油煎、鹽漬、油炸或做成薯泥,有很多的變化,能當作主菜、配菜或小吃,這是最典型的料理。此外,

  • 海倫金桃
    海倫金桃
9 min read
Glossika 西班牙文學習資源

【西班牙文化】西班牙人聚會都準備哪些小點 (tapas/picoteos) 招待客人?最常見的國民美食是「它」!

愛聊天、愛聚會的西班牙人經常在外與家人或朋友喝一杯,疫情前不少西班牙年輕人總是喜歡外出趴踢,而往往會在出門前在家先喝一輪!但隨著疫情爆發,為了保持社交距離,越來越多西班牙人開始喜歡約朋友到家裡聚會。聚會中除了喝酒,當然還需要一些下酒菜或小點心來配酒,這些小點可以稱為 tapa(複數:tapas)或 picoteo(複數:picoteos)。今天就來告訴你西班牙人聚會通常會準備哪些小點!💡picoteos 和 tapas 都是小點。但是 picoteos 比較像是一口食物,也是那種墊墊胃的下酒菜,不太會真的當正餐。但在外面餐廳點 tapas ,通常就比較有可能會當正餐唷!涮嘴多口味的的洋芋片 (Patatas fritas)

  • Team Glossika
    Team Glossika
8 min read
Glossika 客家話學習資源

【客語檢定】如何考取客語能力初級認證?客語檢定初級考試題型介紹+應考技巧

我小時候是由奶奶帶大的,在耳濡目染之下,多少學會一些海陸客語也因此非常喜愛客家文化。在上一篇文章中,我提到當時我正在準備考取客語能力認證,目標是當個客語老師,而在去年十月我報考了客語檢定初級,並順利通過標準。這篇文章我會簡單介紹客語檢定的題型和配分,並分享我準備考試的方式!誰適合報考客語檢定取自客語能力初級認證官網 簡單來說,只要你想,去考就對了! 為什麼這麼說呢?因為客家文化需要被保存,願意考取客語能力認證也代表你對客家文化的認同與重視,我就是基於這樣的理由而去考試。我們都應該好好珍惜台灣豐富多元的本土文化,為文化保存付出一點心力。💡 分享一個客家文化小知識:在客家文化當中,不論男性還是女性都會出門工作的。你或許有聽過客家人的食茶文化以及採茶妹之類的工作,這些工作由於需長時間待在外頭,因此人們會攜帶粄(也就是客家米食:艾草菜包、南瓜粄、紅粄⋯⋯等等)考試說明及題型介紹取自客語能力初級認證官網&

  • Team Glossika
    Team Glossika
10 min read
Glossika 日文學習資源

【日本文化】日本人的過年方式好特別,一起認識日本四大重要節慶及當地傳統!

大家好,我是阿里!外國人在台灣,除了透過跟當地人生活與對話來了解台灣之外,也會透過台灣節日來體驗在地文化。學習日文也一樣,若說到日本文化,就不得不了解日本的節慶文化。平時看日劇或看動漫時,我們多少能夠從劇情當中得知日本人相當重視某些節日,但可能從來都沒有進一步深入瞭解過,因此今天我會介紹四個日本的重要節慶,以及當地人過節時會進行的傳統習俗!1) 元旦(お正月)日本最重要的節日之一就非元旦莫屬啦!在元旦前約莫一個月,家家戶戶就開始有許多事情要準備。元旦前的準備(12月) 寫年賀狀 在 12 月中旬寫,才能剛好在新年的時候收到。內容除了表達自己的感謝之外,也傳達對未來一年的祝福。寄送對象不限於親戚朋友,也可以寄給同事或是商業夥伴來維繫關係。 大掃除 跟台灣一樣,日本在過年前也會進行大掃除。

  • Team Glossika
    Team Glossika
8 min read
Glossika 法文學習資源

【法國文化】法國人辦事真的超沒效率嗎?我在法國生活經歷的 6 個文化衝撃

到另一個國家生活,最直接要面對的不僅僅只是語言的不同,更需要適應的是當地人的生活習慣。例如每個國家有不同的打招呼的方式,法國是親臉頰(貼面禮 Faire la bise),泰國是雙手合十,日本則是鞠躬行禮。文化的不同對於初來乍到的外國人來說,可以是驚喜也可能是驚嚇,無論何者都會在心理上產生影響。在法國生活了快四年,我必須說有些文化衝擊我至今都還沒能完全調適。不知道大家有沒有聽過巴黎症候群 (Paris Syndrome)?第一次來法國旅行前,我在網路上曾看過這個主題,覺得甚是有趣。真正來法國生活後,發現自己也在體會其中的症狀。根據維基百科的註解:「巴黎症候群(パリ症候群)」是日本人在法國巴黎工作或度假時發生的一種精神紊亂狀態,普世認為有禮貌的日本人因為對巴黎存有過高的期望,而在實際接觸巴黎這個城市或是巴黎人後,發現巴黎人也有粗魯的一面,不如預期中美好,甚至包括法國白人的外貌也達不到想像中的預期,

  • Team Glossika
    Team Glossika
11 min read
Glossika 德文學習資源

【德國文化】關於德國飲食文化的 10 件事,除了德國啤酒還有哪些?(上)

德國文化中有一句俗語:「食物讓身體和靈魂合一!」(Essen hält Leib und Seele zusammen!)德國人雖然不是美食主義者,跟鄰近的法國、義大利更是完全無法相比,但德國人對飲食還是有很多的選擇以及原則,這篇文章跟大家談談德國飲食文化要知道的 10 件事。1. 飲酒習慣或多或少,幾乎所有的德國成年人都會喝酒。夏天開設的啤酒花園(Biergarten)以及夏秋之際的葡萄酒節(Weinfest),在在都證明了酒類消費在德國社會文化中的根深蒂固,而且很普遍,尤其是在成年人之間的社交場合中。酒類的消費量即使多年來一直略有下降,但仍維持在一個頗高的水準。一般人最常喝酒的地方有兩個,第一是酒吧,酒吧提供了公開的社交場所,還有各式各樣的酒單,讓人喝酒不孤單,又能認識到新的喝法;

  • 海倫金桃
    海倫金桃
9 min read
Glossika 法文學習資源

【法國文化】作客不要準時到?在法國生活絕對不能做的六件事 (下)

上一次分享了在法國六件不能做的事的上半部,不知道裡面的經驗你是否也深同感受呢?這次來到下半部,同樣也是我在法國生活、通過親身經歷而學會的東西。話不多說,我們從第四件事繼續囉!photo by @sukiinfrance4) 不要一開始就用英文跟法國人講話應該不少人都聽過法國人只說法文、不愛說英文的說法吧?沒錯,我在法國日常生活中遇到的陌生人,絕大部分都不會說英文 —— 有些是真的不會說,但也有很多是純粹不愛說或不想說。沒關係,這不代表你找不到一個願意跟你說英文的法國人,只是需要注意一點:不要一開口就跟法國人說英文。如果有天你在法國火車站迷路了,想要找人幫忙,然後你一開始就直接用英文問對方 “Excuse me, do you speak English?’’,對方可能會直接無視你或是逃走。但如果你換成用法文問同一個問題 “Excusez-moi

  • Team Glossika
    Team Glossika
9 min read

或使用 Email 註冊

註冊

當你註冊時表示你已同意 Glossika 使用條款
註冊完後,你會開始收到關於最新發行和特別優惠等內容的 Glossika 電子報

註冊

Please verify your email account