如果說到很「法」的東西,口試毋庸置疑是其中之一。我當初在大學的時候至少考過五次扎扎實實的法文口試,這還不包含課堂中老師要求的書面報告跟口頭報告!所以如果你正在學法文,而且剛好又有法文口試的話,一定要記得口試不僅僅是檢測你的法文口語能力,也是一種法國文化學習!🇫🇷🇫🇷🇫🇷

法文課程通常會針對不同的學習目標設計,例如聽、說、讀、寫,而口試則是為了測驗聽、說的能力。這類法文課程的短期目標是要培養學生以法文順暢表達的能力,長期目標則是為了進行日常對話,或甚至以法文進行商業談話或是工作面試等。

法文口試的形式

法文口試通常是會有一個口試老師向學生提問。法文口試的內容基本上是教到哪裡就考到哪裡,例如期中如果包含 1-6 章的話,期末則包含 7-12 章,以此類推。考試範圍的設計是希望學生熟悉整個學期的學習內容,例如期末考範圍包含過去式的話,口試老師會期望學生能夠在句子中使用 passé composé, imparfait 與 plus-que-parfait 並且正確的變化這些動詞。

1. 法文口試的問題

為求方便性和公平性,口試老師的題目通常都是預列好的。所有的學生都會被口試老師問到對應課程難度的問題,而問題的內容通常都是取自於課本中,因此熟悉每法文課本內的各種單字用法非常重要。例如,假設課本裡有介紹游泳、露營等活動的章節,但其中你不喜歡露營,那至少要會說 «Je n’aime pas le camping.»。學會用完整句子回答不僅重要,也可以培養用法文思考的邏輯。

至於如果想表達意思比較複雜,可以用一些比較簡單的句子,去慢慢構築出要表達的意思。至於文雅、複雜的法文就留到寫作再表現吧!像是法國作家 Marcel Proust 文鄒鄒的風格就非常不適合作為講話的句子,看看這句在 Le Temps retrouvé 中的引言:«Aimer est un mauvais sort, comme ceux qu’il y a dans les contes, contre quoi on ne peut rien jusqu’à ce que l’enchantement ait cessé.» ,這樣講話連法國人都聽不懂,但寫在紙上就很優雅。

另外,可以留意老師問問題的結構與時態,回答就使用相同的架構。例如問題中使用了 subjuctif 來問你,就表示老師希望你用 subjonctif 回答,因此回答時使用 subjonctif 句型會比較理想,像是以下的範例:

如此一來,不但在回答中使用了 subjonctif,還比較了 aller 與 venir 的使用時機,口試官就能理解你對這部分法文文法的掌握度。

2. 口試老師還會問什麼其他問題呢?

如果課本附有練習本的話,最好要扎扎實實地把每練習題都做完唷!練習題可以讓你活用法文的句構和單字。例如如果有介紹食物的單元,那就要特別注意跟食物有關的動詞與句構,像是下面的例子:

造這種句子雖然看起來很做作,但這是模擬口試回答很有效的練習。這裡我們就可以學到動詞 boire 的動詞變化,還有與食物對應的冠詞。

💡小提醒:如果你的口試時間跟農曆新年或是特殊節日很近,通常會被問跟節日有關的問題喔!所以可以好好準備一下怎麼描述你的假期。

3. 誰幫我打分數?分數又會怎麼打?

口試分數通常是格式一致的評分表,配分包含文法、單字、發音、流利度等。老師則依據學生的各項表現評分。口試老師可能會是別班的老師,所以對某些人來說,遇到陌生的考官可能會感到有點害怕。雖然每個老師的評分標準可能有些許差異,但這也是個得到新的學法文建議的機會,還可以學到與陌生人對話的節奏與經驗。

該怎麼準備法文口試呢?

最好的方式就是加強日常生活中的練習

準備法文口試最好的方法就是熟能生巧,就像是在學樂器、跳舞、或是其他運動一樣。除了每天撥一點時間來複習之外,你也可以看一些和教材相關的影片,特別是在做家事的時候,可以順便利用時間。我學中文的時候也常這樣,後來「您要買什麼衣服?」這個句子就烙印在我的腦袋裡了。

透過看與課程相關的法文影片,每當看到新的單字、句型或表達方式的時候,就可以將這些新知識吸收到腦海裡。通常如果聽了、看了好幾次同一部影片,我們大概都可以知道影片中想表達的概念,但就是這種一再重複的學習方法,它可以加強你對法文單字的記憶力、句型的掌握程度、發音的方式,最終讓你順利且成功地通過口試!

閒暇之餘也可以看看法國人平時的對話,讓你的法文更接近當地人的風格!

延伸閱讀
【學法文】6 個學法文的 Youtube 頻道

1. 如何練習法文發音?

即使你自己已經知道一個法文單字要怎麼唸了,但最重要的還是了解發音時的口腔的肌肉是如何運行的。

就像健身一樣,我們需要了解什麼時候需要用到哪個部分的肌肉。而語言也是一樣的,你的舌頭、嘴唇、下顎都需要熟悉不同發音的位置。

這邊讓我們還看看基礎的法文發音,還有初學者常犯的錯。

2. 試著理解各種法文的疑問句

不管現在課本教到哪裡,你都該試著理解各種的法文問句。畢竟,口試老師一定會問你各種的問題,尤其是如果你遇到了不認識你的老師,第一個問題一定是 «Comment vous appelez-vous?»,要確保你能順利地拼出自己的名字,特別是如果你的名字又長又複雜的話。如果是中文名字,也不要折衷使用非正式的英文或法文名字 (prénom) ,而是要把正式的中文名字拼音拼給口試老師。這些口試老師都會視為你應該知道的部分,畢竟在學法文就要知道它的字母。

💡順帶一提,原文作者表示每次講自己的姓名都要解釋很久,原因是作者的姓在蘇格蘭拼法為 Wemyss,但也有很多不同種的拼法,像是 Wemes、Wheems 或 Weems,拼法也相當複雜,可能的組合有 a+c、a+k 或 a+ck。

3. 口試過程中該注意什麼呢?

在口試過程中要特別注意口試老師說的話。除此之外,人與人的互動與眼神接觸都很重要,所以口試開始前可以輕鬆地跟口試老師打個招呼,像平常上課的時候一樣就好。

這邊可以順便複習一下各種法文的打招呼方式,當然如果是法文口試中,一定要用有禮貌的講法喔!

4. 注意法文的句構

當你被問到問題的時候,試著以同樣的句構去回答。

例如問到:«Que faites-vous pour réviser les leçons de français ?»,這個時候就要用現在式回答喔!可以回答 «Je regarde les vidéos et je fais mes devoirs.»,這種正確又簡單回答。

那如果是問到:«Qu’est-ce que vous avez fait pour vous préparer à passer cet examen ?»,就要用過去式回答 «J’ai écouté les sections auditives du cahier d’exercices.»。

5. 如果你回答不出問題怎麼辦?

如果你被問到了你不知道或是不記得的問題,可以用聊天的方式把話題引導到你知道的部分。如果口試老師問你「你最喜歡旅遊的地方」,但你卻忘了怎麼加城市、區域、國家的冠詞,這種時候就可以回答 «Je n’aime pas voyager. Je préfère rester à la maison.»,然後把對話引導到你在家喜歡做的事,或者也可以回答 «Ma ville préférée est Paris parce que j’aime le musée du Louvre.»,然後接著講到你喜歡的藝術家。

6. 尷尬的時候該怎麼辦?

這個部分,我敢斷言幾乎所有的老師都希望口試可以順利進行,而不是等著挑惕學生錯誤。原作者自己身為法文老師,時常被學生的優秀表現嚇到,他們大多都會使用正確的文法來表達,有些甚至會講出超出範圍的法文單字,像是 «J’aime le yoga et la méditation.»。

但其中當然也不乏尷尬的例子,曾經有個學生就突然忘記自己要講什麼,當下就非常尷尬。這種情況我就會建議學生從頭想想問題的主軸,然後再構思答案。我以前也有過類似的經驗。我讀碩班的時候,在一個文學作品分析的口試中完全忘記要講什麼,不過我還是奇蹟似地回答了那個艱澀的問題,好像是跟文藝復興詩詞有關,那時我大概停頓了 30 秒,但我的腦袋彷彿當機了 5 分鐘。

另外,在法文口試裡,如果你不了解老師的問題,就可以說 «Est-ce que vous pourriez répéter la question, s’il vous plaît ?» 或是 «Est-ce que vous pourriez parler plus lentement ?»。通常口試老師重複句子都會做出一些調整,可能放慢語速、簡化題目本身,甚至舉例說明題意,雖然這樣可能會讓你被扣分,但總比沒有回答好。

還有另一個比較尷尬的情況,我之前遇到一個學生穿著一件 oversize 的大衣彎腰駝背的坐著,臉朝著地板的一個角落,喃喃自語地回答跟題目毫不相關的東西。就像我前面說提到的,口試就有點像是面試,重要的是溝通眼神交流、還有坐姿端正

💡小提醒:每場口試的時間都有限,所以老師不能耽誤太久。老師會盡量讓口試流程順利,並且在一定時間內完成,而且同時評估你的表現。但有可能原本一次一位學生,到後面變成一次兩位的狀況,不過通常是大班才會發生的情形。

口試老師報給你知

口試老師大概在第二十個學生後就開始累了。我之前的同事還跟我說,在口試那麼多學生後,她的眼睛都花了!像是用「飛航模式」在口試。但口試考師一定要想辦法對抗疲勞。我個人會改變題目的順序,或是就現有的題材來調整題目,但不會完全改寫。

有一次,我有兩場口試、一堂法文課、接著另一場口試,總共整整四小時都要跟學生互動、教學生、還要評估學生的表現。我非常確定這個班表不符合當地的勞基法,因為照理來說工作三小時應該要有 15 分鐘的休息時間。

不同的老師評分方式也不太一樣,但這也是一個機會,讓你可以透過成績了解自己的程度,但記住這個成績絕不代表你的法文水平。如果你遇到比較嚴格的口試老師的話,剛開始也會讓人非常緊張。我個人我會以評斷自己班上學生的標準,來評斷其他班的學生。我之前有教過一個程度比較好的班級,後來在我當其他班的口試老師時,就有點影響到的評斷標準。

我個人最尷尬的口試經驗,不是因為學生,而是因為一位老師。當時我們共用一間教室中分別在進行不同場口試。當時我聽到那個老師問學生問題時,犯了一個很明顯的文法錯誤。雖然我在學法文時也沒有力求完美 (事實上我認為學語言要透過錯誤和經驗) ,但我還是覺得作為身為法文教學者,我們還是應該要扮演好「文法守門人」的角色,畢竟我們都希望學生能夠學到最正確的法文。

法文口試或其他科目的口試,基本上都會讓人非常緊張,但同時也可以有趣!口試特別的地方就是人與人之間互動所激盪出的火花。即使你一開始可能對它會感到不安,口試卻有可能會激發你與人溝通的潛力!

如果你也在憂慮迫在眉睫的法文口試,但是範圍之大不可能全部複習,那就要利用珍貴的時間,多聽道地的法文來培養敏感度了!Glossika 的語言學習資源不但是法文母語人士親自錄製,內容也非常實用,加上不同主題的分類,還有演算法為大家產出個人化的學習內容,有點語言程度的學習者在複習基礎法文的同時,還能增進更多領域的知識!

學法文

實習編譯:黃建誌
閱讀原文:Tips for Taking French Oral Exams and Confessions of an Examiner


推薦閱讀

  1. 【學法文】閒聊必備之如何用法文表達四季
  2. 【學法文】50 個法國旅遊必備的句子,學會基本法文讓你在法國無往不利!
  3. 【法文發音】如何掌握法文 h- 連音的規則
  4. 【法文學習】你該知道的學法文常見錯誤

獲得更多語言學習資訊,追蹤我們的 YouTube / Facebook / Instagram