這是 Glossika 越南語入門系列的第五篇文章,我們要來學學越南語數字 0 到 9 怎麼說,進一步學會跟初次見面的朋友詢問電話號碼。
先來看看以下對話:
A: Anh về đi. Khi nào rảnh gọi điện cho tôi nhé.
你回去吧。看什麼時候有空打電話給我喔。
B: Số điện thoại của chị là bao nhiêu?
你的電話號碼是多少?
A: 0912-543687
0912-543687
B: Giữ liên lạc nhé. Chào chị
保持聯繫喔。阿姐再見。
📝 重點越南語單字
về | 返回 |
đi | 吧、啦(句末語氣詞,有催促、敦促之意) |
khi nào | 什麼時候(也可直接當問句使用) |
rảnh | 有空 |
gọi | 撥打 |
điện thoại | 電話 |
cho | 給 |
số | 號碼 |
số điện thoại | 電話號碼 |
của | 所有格介系詞(相當於中文「的」) |
là | 是 |
bao nhiêu | 多少 |
giữ | 保持 |
liên lạc | 聯絡 |
nhé | 喔、唷(句末語氣詞,有提醒之意) |
1) 如何詢問對方的電話號碼
當你想知道對方的電話號碼時,可以說:
Số điện thoại của chị là bao nhiêu? 阿姐你的電話是多少?
Số điện thoại của anh là bao nhiêu? 大哥你的電話是多少?
各種第二人稱(你/您)應依適當情況代入使用(詳細說明請參閱【越南語入門】即學即用的初級越南語,開啟一段對話必備:打招呼用語)。
2) 越南語數字 0 到 9
對話中出現的電話號碼 0912-543687,越南語這樣讀:
không chín một hai 0912
năm bốn ba 543
sáu tám bảy 687
這裡我們可以認識到越南語數字 0 到 9 :
không | 零 |
một | 一 |
hai | 二 |
ba | 三 |
bốn | 四 |
năm | 五 |
sáu | 六 |
bảy | 七 |
tám | 八 |
chín | 九 |
3) bao nhiêu 多少
bao nhiêu 意思是「多少」,用法跟中文很像,可以用於詢問「號碼多少」,也可以用於詢問「數量多少」、「價錢多少」。
詢問的時候,為了表示說話人客氣、無意冒犯之意,可在句尾加上語氣詞「ạ」,變成「bao nhiêu ạ」讓口氣聽起來較委婉,不唐突。
如果問句開頭加上「xin hỏi」(請問),就更有禮貌了。
4) khi nào 什麼時候
khi nào 意思是「什麼時候」,在此文中雖是當作副詞用,但用法跟中文很像,也可直接當疑問詞使用
例如:
- Mẹ khi nào về nhà? 媽什麼時候回家?
- Chị khi nào đi Hà Nội? 妳什麼時候去河內?
疑問詞和副詞互用
疑問詞和副詞互用的類似情形還有前面學過的「gì」(什麼)。
當副詞用的時候:
- không có gì 沒什麼(此指「沒關係」)
- không có vấn đề gì 沒什麼問題
當疑問詞用的時候:
- Tên của bạn là gì? 你的名字是什麼?
- Bạn đang ăn gì vậy? 你在吃什麼啊?(意味:你在吃什麼吃得如此這般?回憶一下台語,也有類似的用法喔!台語:「安捏」。)
📝 越南語單字補充
vậy | 如此、這般 |
đang | 正在(進行式的) |
想學越南語,但覺得資源很少嗎?你一定要試試 Glossika!
Glossika 擁有大量越南語學習資源,包含母語人士錄製的語音檔,區分成北部音和南部音,讓你可以根據自己的需求選擇。平台上有拼音、聽寫、聽力和錄音四大練習,讓你一次搞定越南語的聽說讀寫。Glossika 現在提供免費 7 天試用,一起來學越南語吧!