烏茲別克的語言和文化介紹
大部分的人對烏茲別克暸解的不多,在這篇文章當中,我們會先從烏茲別克的文化開始簡單介紹起,再進一步說明如何掌握烏茲別克語。希望看了這篇文章的讀者,都能對烏茲別克有更深一層的認識。
從古代西域絲路至今
烏茲別克是個文化和歷史都很豐富的國家,自古就是是古代絲路中不可或缺的重要驛站。烏茲別克現在是後蘇聯時期人口最稠密的國家,有 3200 萬人之多,排名世界第 42。烏茲別克也是世界上重要的石油、棉花(棉花的出口量排世界第二)等重要出口國,在全球經濟佔有重要地位。
烏茲別克東邊緊鄰吉爾吉斯和塔吉克斯坦,西邊緊接著的是土庫曼和阿富汗,哈薩克則是緊貼著烏茲別克的北部和西部。烏茲別克的人們經常在這些鄰近的國家穿梭,也常出現在中國的新疆。
烏茲別克說什麼語言?除了「烏茲別克語」還有俄文
烏茲別克因為被蘇聯統治過,所以俄文在烏茲別克有相當大的影響力。但許多被蘇聯統治過的國家大多有經歷過「去俄國化」的行動,烏茲別克也不例外。在 1991 年獨立後,烏茲別克經歷了三個階段的去俄國化,試圖建立烏茲別克族的民族認同。
烏茲別克現在的官方語言就是烏茲別克語。雖然很多人也會說俄文,但是俄文的影響力目前主要在科學和商業方面。烏茲別克的學校大都會教兩種語言,但因過去「去俄國化」,所以烏茲別克語較受到重視。
烏國境內其實有很多不同種的方言,最後是首都塔什干的方言被選為官方的正式書寫語言。另外,烏茲別克北部和西部的方言很受土庫曼影響。
烏茲別克文字的轉變:阿拉伯字母、拉丁字母到西里爾字母
綜觀歷史,烏茲別克語因為統治者的不同而曾有多種書寫字母寫法。西元八世紀阿拉伯入侵烏茲別克的時期,把遊牧的土耳其人改信為伊斯蘭教,因此烏茲別克語開始用了波斯阿拉伯文字母來書寫烏茲別克語。到 1920 年時期,蘇聯把阿拉伯文字母改成了用拉丁字母來寫。到了 1940 年時期,又因為「俄羅斯化 Russification」運動,烏茲別克語又從拉丁字母被改成了以西里爾字母來書寫。
退出蘇聯、宣布獨立後的烏茲別克又重新使用了拉丁字母作為書寫文字。現在烏茲別克仍持續使用拉丁字母,並且是少數以拉丁文字做為書寫文的中亞國家。
烏茲別克語隸屬於什麼語系?
世界上有幾百萬人說的語言屬於突厥語系 (Turkic languages),烏茲別克語也屬突厥語係。突厥語系涵括了大約 40 種語言,這些語言分別屬於不同的分支,例如西北突厥語分支包含有吉爾吉斯語、哈薩克語、韃靼語,完整的語系分支及語言請參考下圖。
同在突厥語系的語言,彼此大多可溝通。如果又是屬於在同一語系分支的語言,那就更能溝通了。烏茲別克語和同屬相同分支的維吾爾語和哈薩克語,在單字及文法上有非常多相似的地方,烏茲別克語也和土耳其語有許多相同的單字和文法結構。
以下是所屬突厥語系各分支的語言列表,另外也提供 4 和 5 的各種語言說法,讓大家對照語言的相似程度:
語系分支 | 語言 | 數字 4 的說法 | 數字 5 的說法 |
---|---|---|---|
西南突厥語系 | 土耳其語 | dört | bes |
亞賽拜然語 | dörd | bes | |
土庫曼語 | dört | besh | |
西北突厥語系 | 吉爾吉斯語 | tört | besh |
哈薩克語 | tört | bes | |
韃靼語 | dürt | bish | |
東南突厥語系 | 烏茲別克語 | tört | besh |
維吾爾語 | tört | bæsh | |
西北突厥語系 | 雅庫特語 | tüört | bies |
阿拉伯文、波斯文、和俄文對烏茲別克語的影響
波斯帝國統治中亞有很長的一段時間,而波斯文在當時就是通用語。接著在伊斯蘭文化開始擴散到中亞之後,開始可以在中亞的語言當中找到來自阿拉伯的用字。正因為這些文化的影響,我們在烏茲別克語可以找到很多來自阿拉伯和波斯文的借字,例如問候語「assalamu alaikum」、「kitob(書)」、「kalam(筆)」、「tarix(歷史)」都是來自阿拉伯文,而波斯文的影響可以在日期的表達當中看到,請參考下表:
星期日 | yakshanba | yek shanbe |
星期一 | dushanba | do shanbe |
星期二 | seshanba | se shanbe |
星期三 | chorshanba | chāhār shanbe |
星期四 | payshanba | panj shanbe |
星期五 | juma | jom`e |
星期六 | shanba | shanbe |
烏茲別克語的文法
烏茲別克語和土耳其語一樣,皆屬黏著型語言 (agglutinative language),如果你懂一點土耳其語的話,那學烏茲別克語可以學得很快。如果你沒有學過任何黏著型的語言,那記住一個特點,就是這種語言沒有介詞,但是在字的後面會接有後綴 (suffixe),也因此這種類型語言的字常常會接的很長。
以下是烏茲別克語的幾點文法概要:
- 烏茲別克語的語句順序是「S - O - V (主詞 - 受詞 - 動詞)」。舉例來說,「我看書」的寫法是「Men kitob kordim」,主詞是「我 man」、受詞是「書 kitob」、動詞是「看 kordim 」。
- 複數形態會在名詞後面接上「-lar」,例如複數形態的「do’st(朋友)」 是 「do’stlar」。
- 表達「現在式」時,動詞會依據人稱而加上不同的字尾「我 -man」、「你 -san」、「他 -di」、「我們 -miz」、「你們 -siz」、「他們 -dilar」
- 表達「過去式」時,動詞會依據人稱而加上不同的字尾:「我 -dim」、「你 -ding」、「他 -di」、「我們 -dik」、「你們 -dingiz」、「他們 -dilar」
- 表達「未來式」時,動詞會依據人稱而加上不同的字尾:「我 -chiman」、「你 -chisan」、「他 -chi」、「我們 -chimiz」、「你們 -chisiz」、「他們 -chilar」
來學學簡單又實用的烏茲別克語吧
以下我們準備了幾個實用的烏茲別克句子,一起來學學吧!
哈囉! | Salom! |
早安! | Xayrli tong! |
午安! | Xayrli kun! |
晚安! | Xayrli oqshom! |
你好嗎? | Ishlar qanday? |
掰掰! | Xayr / Alvido / Hozircha xayr! |
謝謝。 | Rahmat. |
非常謝謝。 | Katta rahmat. |
不客氣。 | Arzimaydi. |
請 | Iltimos. |
是 | Ha. |
不是 | Yo'q. |
不好意思。 | Kechirasiz / Afv etasiz. |
好 | Yaxshi. |
可能 | Mumkin. |
不可能 | Mumkin emas. |
對不起 | Kechirasiz. |
先生 | Janob. |
女士 | Xonim. |
我了解 | Tushunaman |
我不了解 | Tushunmayman. |
我知道 | Bilaman. |
我不知道 | Bilmayman. |
我想要 | Istayman. |
我不想要 | Istamayman. |
請再重複一次 | Marhamat qilib takrorlang |
學習烏茲別克語快又有效的方法!
無論你有沒有學過烏茲別克語,Glossika 的聽說訓練都能幫你快速地學會烏茲別克語。Glossika 有大量母語人士翻譯和錄音的句子,透過母語人士的音檔,讓學習者建立沉浸式環境,藉由反覆聆聽音檔,熟悉烏茲別克語的語調,讓你自然而然地學會。
Glossika 提供每種語言免費 1000 次的聽說訓練,點擊以下圖片,立即註冊試用吧!
延伸閱讀