與 Sara Maria Hasbun 談語言學的啟發

今年的 2019 Polyglot Conference 國際語言大會首次來到亞洲舉行,位在台北有地利之便的我們,也前往共襄盛舉。除了負責一場議程以及與世界各地的語言專家交流外,見到長久支持我們的粉絲也是我們這次的目標之一。

這篇文章要介紹的大人物是 Sara Maria Husbun。來自美國加州,在亞洲很多地方長久居住過,目前因為先生工作的關係而住在北京。Sara Maria Husbun 在大學時期唸的是語言學,特別喜歡有很多數據、資料等看似深奧的東西,也正因為自己獨特的喜好,所以很喜歡 Glossika 的東西。

Sara Maria Hasbun 的背景介紹

在哥倫比亞大學語言學系畢業之後,Sara 前往紐約大學接受西班牙文和法文翻譯成英文的訓練。在很多不同的職位角色轉換,包含專案經理、銷售經理、接案翻譯等,而最後這些經歷讓她決定成立 Meridian Linguistics,一家專門做在地語言翻譯的顧問服務公司。

Sara 過去也曾翻譯過 Mois Benarroch 的作品 Gates to Tangier也曾擔任過連做的即席口譯Sara 的母語是英文,她會的語言包含西班牙文、法文、美國手語、尼加拉瓜手語、俄文和中文,目前正在學習韓文、廣東話以及越南文。

Glossika 與 Sara Maria Hasbun 的訪談

趁著議程間的空擋,Glossika 的創辦人 Michael 和 Sara 進行了一小段對語言學的討論:

Q1: 跟大家聊聊 Meridian Linguistics 和妳的語言部落格

Sara 提到 Meridian Linguistics 是一家語言服務顧問公司,無論是要進入一個全新的市場、翻譯、亦或是覺得很困難的語言,都可以找他們,他們尤其專精的是亞洲的語言。Sara 也提到她寫部落格的一個很大的原因是為了要讓語言學更加的容易親近,因為一般人看到語言學都常會被專有名詞嚇到,但其實這些語言學的東西都能幫助大家學得更好更快。

Q2: 有說西班牙文的家族背景,但卻一個字也不會說?

Sara 說她其實一直到 18 歲都還只是一個會說英文的人,一直到大學讀了語言學,才開啟她的語言之路。在高中時期,Sara 有試著學習西班牙文,身為後裔的她有強烈的動機要把西班牙文學好,所以背了動詞變化、考了很多測驗,但是卻一個字也不會說。也因為家庭背景,很多人會跟她說西班牙文,講不出西班牙文總是讓她覺得很沮喪,一直到大學唸了語言學,才開始有所突破。這樣的突破經驗讓她非常難忘,也開啟了她學習更多語言的契機。由 Sara 的例子可以看出,其實學語言並非「只有從小開始學習才能學得好」,她認為學語言學不好也並非是沒有天份,而是還沒有找到一個對的方法而已。

Q3: 語言學有很多領域,妳覺得哪一個領域最能幫助一般的語言學習者?

Sara 覺得語音學 (Phonetics) 對她個人的幫助最大,去分辨哪些音不需要發音,哪些音會怎麼變化等,能幫助學習者有更好的發音。

如果你跟 Sara 一樣對語言學情有獨鍾,歡迎你到 Glossika 實習,Glossika 目前有 65 種語言,且語言持續的增加中,在 Glossika 你可以發揮你平常的所學!如果你有興趣加入我們,可以參考這篇實習心得:'19 Glossika 語言學實習生經驗分享

Sara 時常在亞洲工作和旅行,也曾在 2018 年來過台灣,如果你和 Sara 一樣對於語言學習有興趣,別忘了註冊試用 Glossika,我們提供 7 天任何語言的免費體驗,只要註冊帳號就能立即開始:

glossika-homepage-1


推薦閱讀

  1. 【2019 國際語言大會】Glossika 創辦人 Michael Campbell 談語言與原住民文化
  2. 【2019 國際語言大會】與熟稔超過 20 種語言的 Tim Keeley 教授談日本文化和溝通
  3. 【2019 國際語言大會】與東南亞語言專家 Stuart Jay Raj 談泰國跨文化溝通
  4. 【2019 國際語言大會】與指標性語言學家 Alexander Arguelles 談語言學習態度