Michael Campbell 談台灣及原住民語言
在這個世界上存在著一大群人,喜歡學習語言到你可能無法想像的地步!每一年,這一群人會在世界上的某個城市舉辦「Polyglot Conference 國際語言大會」,過去七年曾在紐約、冰島的雷克雅維克、希臘雅典舉行過,而今年這一群人首次來到亞洲 - 日本福岡。在這個國際語言大會當中,你可以與來自世界各地的多語言好手恣意的語言交換、分享語言學習心得,也有滿滿的各式語言相關主題議程可以自由參加。
今年 Glossika 團隊也前往日本福岡參與,創辦人 Michael 也負責了一場議程。
Michael Campbell 的背景介紹
因為家人工作的關係在歐洲成長,Michael 自幼便接觸了很多語言,奠定了對語言的興趣和愛好。花了超過 20 年的時間學習和研究測試各種語言學理論,母語為英文的他目前能流利的說中文、德文、俄文、西班牙文等語言。也因為長久居住在台灣的關係,對台灣原住民文化和語言很有興趣,靠著自己的方法練就出流利的邵語、布農語等語言能力。目前邵語被聯合國及台灣列為瀕危語言中的「極度危險」及正在消失的語言。
Michael 目前花超過九成的時間在打造 Glossika 語言學習平台和開發學習演算法,藉著自己對語言長達 20 年的經驗,結合 AI 打造 Glossika 語言學習平台。特別的是也因為工作的關係,Michael 必須要能夠讀懂和處理平台上所有提供的語言資料數據(目前平台提供 65 種語言),也因此 Michael 能讀懂的語言超過 60 種。
Michael Campbell 的議程內容分享
這次 Michael 的議程主講題目為「Acquiring Languages without Subject or Object - 如何學習一個沒有主詞或受詞的語言」,以台灣為南島語系語言發源地的概念為開端,分享了學習原住民語的方法和經驗。這次議程也邀請了兩位來自排灣族的朋友,她們著傳統族服,帶台下來自世界各地的觀眾練習說排灣族族語。
以下我們將結合 Michael 的簡報,將當天的內容透過文字分享給大家!
1. Indigenous Languages and Language Vitality
首先,Michael 先談了語言的「存活狀況」。我們常常可以在報章雜誌上看到媒體說「OO 語言快要滅絕」或是「過去十年滅絕了 x 種語言」,聽起來很可怕,但是全世界有超過 7000 種的語言,小眾語言也不見得就等於「邁向滅絕」,語言的活躍狀況應該要取決於平常被使用的頻率,以及什麼樣的年齡層在使用。Michael 提到一個簡單的方式來判斷:觀察 16 歲左右的青少年們會不會彼此用這個語言來交談。為什麼說是青少年呢?因為這個年紀的族群特別看重同儕的壓力,如果朋友圈、同學講的都是主流的 A 語言,自然他就不會想跟大家講別的語言。
根據 Michael 在 ISO、Glottolog 和 Ethnologue 蒐集的數據分析統計,目前在全世界 7162 種語言中,有 4670 種仍屬於健康狀態,有 806 種已滅絕,詳細的數據資料可以免費下載 Glossika 提供的數據報告 Glossika Language Vitality Report 2018。
2. Accusativity vs Ergativity
Michael 接著分享 Accusativity 和 Ergativity 的文法概念,並分享了在 Glossika 的語言資料庫中,我們如何分類各種動詞,分別為「動作型動詞 (ACTIONS)」、「存在型動詞 (EXISTENTIAL)」以及「狀態型動詞 (STATIVE)」:
3. Taiwan, Names, Formosan Languages
台灣,在世界上只佔著一個這麼小的土地,但台灣裡面豐富的文化和語言,讓世界各地的人都著迷不已,在語言學的研究領域裡,也有舉足輕重的地位。
大家或許都聽過很知名的電影角色「印第安納瓊斯」,這個角色雖然是虛構的,但其實有一個原型參考人物 William McGovern (1897-1964)。這位 William McGovern 曾任美國西北大學教授,是 20 世紀初公認美國的拉丁美洲和中亞史專家,也精通日文,還有一本著作是「Colloquial Japanese」。
為什麼講台灣的原住民會提到印第安納瓊斯和原型人物 William McGovern?感覺像是八竿子打不著。
一百年前,一位來自美國的女性人類學家被日本政府雇用,在東京和鹿兒島教英文,這位人類學家熱愛冒險也喜歡探索文化,趁著在日本教英文的期間,跟日本政府要求想來到台灣看看原住民文化。這位人類學家在 1916 年跟日本申請前來台灣,從日本神戶出發,搭船從基隆港上岸,花了兩年的時間 (1916-1918) 走訪台灣各地的原住民部落,並將所見所聞寫成了「Among the Head Hunters of Formosa」這本書。這位女性人類學家是 Janet McGovern,而她也就是 William McGovern 的媽媽。根據 Janet McGovern 書裡的記載,她當時也有帶著兒子 William McGovern 前來台灣。
Janet McGovern 的書記載了當時原住民的生活方式,整本書以隨筆的方式寫成,縱使一些是她個人的想法和觀察,但仍是一本非常重要的參考著作。
根據目前的學說資料顯示,台灣的原住民語言是南島語系的起源,遠到非洲的馬達加斯加,往南半球到紐西蘭。而「台灣」這個名字的來源也與原住民語言息息相關。
4. 排灣語練習
在議程的最後,Michael 與大家分析排灣語的規則,並且邀請 Lavulavu 和 Sagubi Kadrayiyang 兩位來自台灣排灣族的原住民朋友帶大家一起練習排灣語。Lavulavu 是族語老師,她說看著這麼多來自世界各地的人一起練習排灣族語,讓她覺得非常感動。
藉由練習排灣語,讓大家思考如何用有結構的方式學習小眾語言。而在活動中,我們也遇到多位實踐保存小眾語言的語言學家,彼此經驗交流,討論如何能提升小眾語言的能見度,以及喚醒主流大眾對小語言的關心和重視。
關於 Glossika
Glossika 是一個專注在打造語言學習方法的新創團隊。我們分析語言的架構及難易度,提供精準的學習內容,也利用演算法來推算學習者的記憶強度,幫助學習者用更有效率的方式學習和複習語言。
我們提供七天免費試用,在免費試用期間,你可以無限制的練習各種語言,使用我們的智慧複習機制和各種功能,現在就立即註冊開始體驗吧: