還記得印度經典電影〈三個傻瓜〉嗎?裡面以詼諧的方式述說印度文化的各個層面。然而最讓我忘不了的一幕是裡面的角色查托為了要融入北印度人,使用印地語演講,然而,由於他不會說印地語,不知道演講稿已被藍丘所篡改,造成了不少的笑話。而會鬧出這個笑話是因為查托是在南印度受教育,說的是泰米爾語,因此雖然都有印度文化的背景,他只會說英文以及他的母語,才無法融入同學們進而被欺負。 如同大家印象中的,印度文化是十分多元的,它有著許多語言。印度認定的國家語言多達 22 種,上述的泰米爾語即是一種,在各邦裡都可以自由運用無礙,但印度其實還有兩大官方語言——英文以及印地語。其中,印地語在全球的使用人數超過五億,是全球第五大語言,排在英文、中文、西班牙及阿拉伯文之後,也是因為它的母語使用人數相當多,印地語被天下雜誌選為很值得學習的語言之一。