學語言最快的方法之一就是看戲劇或影片,除了可以訓練外語聽力,也可以從影片中學到實用的說法。最近很熱門的西班牙文影集「紙房子 (La Casa del Papel)」上了第三季,一邊追劇解謎,一邊來看《紙房子》裡的經典台詞學西班牙文。

《紙房子》:近來風靡的西班牙文影集之一

這個影集描述一位教授召集了八位小偷,計畫要進行史上最大的搶劫案,在教授的領導之下,這八位以城市化名的小偷們將要闖進西班牙皇家造幣廠 (la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre)。

紙房子第一季和第二季摘要 | Source: Netflix España

這部影集中,除了可以學到很多關於警匪或是綁架相關的用詞(當然少不了一堆的西班牙髒話),其實裡面的句子和用字都不會太難,非常適合練習西班牙文,以下分享 5 個經典台詞,帶大家一邊看影集,一邊學西班牙文!除了看影集練習西班牙文,也別忘了用 Glossika 練習西班牙文的拼音和口說。

介紹經典台詞前,先認識影集中小偷的「名字」,小偷的名字以城市做為代號,看影集的同時可以順便將這些城市的西班牙文也記下來。

西班牙文
中文
西班牙文
中文
Tokio
東京(日本)
Berlín
柏林(德國)
Nairobi
奈羅比(肯亞)
Río
里約(巴西)
Denver
丹佛(美國)
Helsinki
赫爾辛基(芬蘭)
Moscú
莫斯科(俄羅斯)
Oslo
奧斯陸(挪威)

看《紙房子》經典台詞學西班牙文

學完小偷的名字後,接著就要進入影集中的經典台詞了!

1. Soy más bien de huir, en cuerpo y alma. Y si no puedo llevar mi cuerpo, al menos que escape mi alma. – Tokio

我寧願在身心靈上得到的解脫。如果我無法把我的身體帶走,至少我的心靈可以逃脫。

【西班牙文單字】

  • huir (v.) 逃走
    當你想說逃離某項事物時,記得是用介係詞 de
    例句:El ladrón huyó de la cárcel. (小偷逃離監獄。)
  • el cuerpo (n.) 身體
  • el alma (n.) 靈魂
  • escapar (v.)逃走

【文法小教室】

  • al menos(至少)
    例句:Necesitaremos al menos cinco personas para el proyecto.(這個計畫我們至少需要五個人。)
  • a menos que(除非)+ Subjuntivo(現在虛擬式)
    例句:No iré esta noche a menos que me acompañes.(除非你陪我,否則我今晚就不去了。)
圖片來源:IMDB

2. Al fin y al cabo, el amor es una buena razón para que todas las cosas fallen. – Tokio

最終,愛情是個讓事情全搞砸的好理由。

【西班牙文單字】

  • al fin y al cabo 最終
  • fallar (v.) 失敗
    例句:Si fallas esta vez, no tendrás otra oportunidad. (如果你這次失敗,你之後就沒有機會了。)

【文法小教室】

  • para que + Subjuntivo
    前後子句的主詞不同時,需要用 para que + 虛擬式
    例句:Te da el dinero para que compres frutas y verduras.(他給你錢買蔬果。)
圖片來源:IMDB

3. Querida, al final el amor es lo que nos hace ver la vida de otro color, y últimamente, sólo lo has visto todo negro. – Madre de Raquel

親愛的,愛情最後會讓我們以不同色彩看待我們生活。但最近你都很悲觀地看待生活。

【西班牙文單字】

  • al final 最後

【文化小教室】

  • ver todo de color de rosa 看待事情非常樂觀
    在西班牙文中,「看待所有事物都是粉紅色的 (ver todo de color de rosa)」,代表這個人非常的樂觀。而在這句 Raquel 媽媽所說的話中提到 ver todo negro 則為反義詞,指對每件事都非常悲觀。如果你想要跟別人說不要那麼樂觀的話,可以說 No todo es color de rosa(並不是每件事都像你所想的這麼樂觀)。
圖片來源:IMDB

4. Lo bueno de las relaciones es que acabamos olvidando cómo empezaron. – Tokio

愛情中最棒的就是我們最後忘記一切是如何開始的。

【西班牙文單字】

  • acabar (v.) 結束
    acabar + gerundio(現在分詞)最終、終於
    例句:Acabé durmiendo en la playa.(我最後在沙灘上睡著了。)
    acabar + de + infinitivo 剛剛
    例句:Acabo de llegar y ya me estás gritando.(我才剛到,你就在對我吼叫。)
  • olvidar (v.) 遺忘
  • empezar (v.) 開始
圖片來源:IMDB

5. Somos muy pequeños, como ratones que tienen que ir por la vida haciendo agujeros, porque no tenemos ni idea de otra cosa para hacer. – Moscú

我們非常的微小,就如同老鼠為了謀生而挖洞,因為我們不知道還能做些什麼。

【西班牙文單字】

  • el agujero (n.) 洞
  • no tener ni idea de~ 不知道
圖片來源:IMDB

以上分享 5 個《紙房子》裡的經典台詞,只要好好利用身邊的素材和零碎時間,不論是看影集或是滑手機都可以學習西班牙文。Glossika 提供歐洲和墨西哥的西班牙文,一邊看影集練習西班牙文聽力,一邊用 Glossika 練習西班牙文拼音和口說,讓你的西班牙文功力大增!


延伸閱讀

  1. 【學西班牙文】6 個免費學西班牙文的線上資源
  2. 【西文學習】5 個實用西班牙文學習 App!每天 10 分鐘效果大不同!
  3. 【學西班牙文】50 個旅遊西班牙必備句子

🦉 追蹤我們的 YouTube / Facebook / Instagram