教你認識德文美食關鍵字

看完第一篇「德國是著名的美食地獄,找吃的一定要會這些單字:街邊小吃篇」,一定學到了一些德文美食關鍵字,接著這篇會分享飲料類 (Getränke) 相關的德文字。學德文就從身邊的日常生活事物開始!

為什麼還沒介紹正餐,卻要先認識德國的飲料?

在德國餐廳用餐,店員在你入座不久之後,很快就會先幫你點飲料,好讓你一邊喝飲料,一邊看菜單,再細細研究主餐要吃些什麼,這是跟在臺灣用餐很不一樣的習慣。

因此,首先要遭逢的關卡就是:您要喝點什麼嗎?(Was für Sie zu trinken?)

1. 瓶裝水 (eine flasche Wasser)

如果你只表示要「水 (Wasser)」,店員會接著問你想要「有氣泡」的水,還是「沒氣泡」的水。有氣泡的水是「mit Kohlensäure 或 mit Gas」。沒有氣泡的水則是「ohne Kohlensäure 或 ohne Gas」。無論有沒有氣泡,這些都是要收費的礦泉水。

中文
德文
Wasser
有氣泡的水
mit Kohlensäure / mit Gas
沒有氣泡的水
ohne Kohlensäure / ohne Gas

2. 自來水 (Leitungswasser)

一般臺灣人可能有心理障礙,但德國的自來水是可以生飲的,免驚!至於餐廳是否願意供應自來水給客人飲用,則不一定,需要主動問問看。如果可以,那麼通常是免費的。

3. 啤酒 (Bier)

德國啤酒舉世聞名,品牌也很多,最粗略就分成兩大類:黑的 (das schwarze) 跟白的 (das weiße)。正宗黑啤酒的口味濃重,韻味深沉,是一種成熟大人的風味。還有一種不是那麼黑的黑啤酒叫做 Dunkelbier,就是深色啤酒的意思,味道比黑啤酒淡一點。白啤酒則是橙色或黃色,而被稱作 helles Bier 的那類白啤酒更透出明亮的金黃色,總之都比較清爽清淡,甚至有些會標榜具備果香的清甜。

中文
德文
口味
黑啤酒
Das Schwarzbier
口味濃厚;成熟大人風味
深色啤酒
Das Dunkelbier
口味比黑啤酒淡一點
白啤酒
Das Weißbier

4. 檸檬啤酒 (Radler)

這是一種很奇妙的飲料,大家都喜歡,就連討厭啤酒的人也喜歡!其實也沒有什麼秘訣,就是雪碧加啤酒,大約是 1 : 1 的比例。在任何餐廳都有,就算他們沒有寫在菜單上,也接受客人點的酒。每次我不知道要喝什麼的時候,就直接點:「ein Radler, bitte!」(麻煩一杯檸檬啤酒!)總是沒錯!

5.無酒精啤酒 (Alkoholfreies Bier)

無酒精啤酒,釀造過程有點類似臺灣也看得到的黑麥汁,但不甜,口感更像啤酒本身,是老少咸宜的安全飲品。

6. 果汁 / 葡萄酒加氣泡水 (Schorle)

不太確定中文怎麼翻譯,有分成果汁類的 Schorle,以及葡萄酒類的 Schorle。意思是果汁加氣泡水,或者葡萄酒加氣泡水而成的飲品,通常相對便宜又大杯,是 CP 值頗高的飲品。

7.果汁 (Saft)

我的小姪子、小姪女來德國找我玩的時候,最不習慣的一點就是德國所謂的「果汁」往往帶有氣泡,喝起來口感會嚇一跳,跟想像中的果汁不一樣,他們覺得很討厭。如果帶小朋友的話,要特別注意這個部分喔!

8.葡萄酒 (Wein)

德國除了啤酒,葡萄酒也相當出名。萊茵河 (Rhein)、莫澤河 (Mosel)、納爾河 (Nahe) 流域,萊茵高 (Rheingau)、萊茵黑森 (Rheinhessen)、普法茲 (Pfalz) 等地區,都是聞名世界的德國葡萄酒產地。

中文
德文
萊茵河
Rhein
莫澤河
Mosel
納爾河
Nahe
萊茵高
Rheingau
萊茵黑森
Rheinhessen
普法茲
Pfalz

戰後德國推出的第一條觀光路線,就是普法茲 (Pfalz) 地區通往法國亞爾薩斯的「葡萄酒大道 (Weinstraße)」,可見德國人對葡萄酒的自豪與重視程度。到了晚近才規劃「童話大道」、「古堡大道」、「羅曼蒂克大道」等等。

紅酒 (Rotwein)、白酒 (Weißwein) 都有,但寒冷的德國主要產白酒,溫暖的法國比較多紅酒。品酒的時候大致上可以分為以下幾類:澀且不甜 (trocken)、微酸微甜(halbtrocken 或 feinherb)、香甜 (lieblich 或 spätlese)、超甜 (süß),請依照個人喜好決定。德國市面上最常見的是「澀且不甜」以及「微酸微甜」這兩款,但一般最受臺灣人歡迎的則是「香甜」。如果想要稍微成熟一點的風味,可以選擇試試「微酸微甜」。

中文
德文
葡萄酒
Wein
紅酒
Rotwein
白酒
Weißwein
澀且不甜
trocken
微酸微甜
halbtrocken / feinherb
香甜
lieblich / spätlese
超甜
süß

9. 蘋果酒 (Apfelwein)

蘋果酒是德國黑森邦的特色飲品(請注意黑森邦 (Hessen) 不是黑森林 (Schwarzwald)),搭飛機到達法蘭克福的時候通常不會錯過。

蘋果酒的名稱看起來清甜美好,以為它是含酒精的蘋果西打,事實上卻是擠爛蘋果之後拿去發酵出來的汁液。傳統釀造法下並不求其清澈,而可能呈現黃濁,超市裡賣的瓶裝蘋果酒為求賣相佳,才會過濾至澄澈的金黃色。蘋果酒其實又酸又澀,甚至還有種悶悶不開心的味道,從來沒聽過臺灣人讚美蘋果酒,所以飲用上要特別小心。

當地人傳統上是把蘋果酒加氣泡水稀釋一下就喝了,只是遊客多半仍不喜歡這種味道。後來為了體貼外地人,還發明用芬達橘子汽水去稀釋。我的天啊... 蘋果酒加芬達的味道更是奇怪了。

如何無害飲用蘋果酒呢?若希望讓蘋果酒達到心目中那種清甜美好的印象,請務必向店員交代,加入大量的檸檬汽水 (mit 50% Limonade, ganz süß, bitte!)。沒錯,這正是前面說過製作檸檬啤酒 (Radler) 的手法,而檸檬啤酒 (Radler) 幾乎是任何臺灣人都讚揚好喝的飲品,蘋果酒如果能照著做,也是可以鹹魚翻身的。

我在想,蘋果酒或許不應該單獨品味,而是跟「大豬大肉」的德式料理有著相生相剋的關係,其酸澀味著實有助於解膩的功能。因此也不必急著把它弄「好喝」,不妨入境隨俗跟著當地人的傳統方法先喝看看,體驗一下這個「特色飲品」的滋味再說。

以上說了那麼多種飲品,來到餐廳當然也可以不點喝的,按照個人喜好即可。

學會這些飲料的德文說法,如果你會說德文,就可以自己調配出自己喜歡喝的飲料口味,更不用擔心會踩雷!如果有機會到德國旅行,先試著學一點基本的德文,有關日常生活、用餐、點餐等等的主題在 Glossika 平台都有,一起來學德文吧!

學德文


延伸閱讀

1. 德國是著名的美食地獄,找吃的一定要會這些單字:街邊小吃篇

2. 認識德文:人類歷史和科學不可或缺的語言之一

3. 淺談德文中的外來語

4. 德文中的外來語:拉丁文篇