我學習德文的契機,主要來自於當年我在台大就讀研究所的時候,6 學分的「第二外國語」是我們所裡內規的畢業條件。當時大家都一窩蜂跑去選修日文、法文,很難登記上,連西班牙文也頗為搶手,只有我選了人比較少的德文。從大學的修課熱度就可以略窺,德文是個相對冷門的外語選擇。

其實當時在校修完兩個學期德文,畢業之後我就沒有繼續上德文課,而是利用各種教材以及一些線上資源持續自學德文,又過了好多年,才好不容易達成德文 C1 等級的檢定。以下就讓我來介紹一些我個人覺得很棒的線上資源給大家。

6 個自學德文的線上資源

1. 國立教育廣播電台(德文課程):

1960 年開播的教育電台,早在臺灣九年國民義務教育上路之前,半個多世紀以來就肩負著教育任務,製作許多遠距教學以及富有知識性的節目內容,同時也是學習各種外語的良伴。網路化的時代來臨之後,教育電台也逐步提供網路收聽,聽眾可以按照自己的需求以及時間安排學習進度,非常方便。目前教育電台有 16 種外語教學節目,選擇相當多元。

國立教育廣播電台-德文課程

其中,提供兩套的德文課程,分別是淡江大學賴麗琇教授主講的「德文範本」(基礎、中級),以及東吳大學張南思老師主講的「開心學德語」(一、二、三)。這兩套課程都適合從未接觸過德文的初學者收聽,老師會從最基本的字母教起。每個系列都各自有三、四百集,每集 30 分鐘,是相當紮實的課程。如果有毅力全部學到完,就可以獲得非常穩固的德文功力喔!這兩套課程的設計皆包含《歐洲語言共同參考架構》(CEFR) 的 A1、A2、B1 等級,全部學完相當於臺灣高中畢業生所應具備的英文程度,是一個進可攻退可守的階段。

教育電台的課程是免費的,但讀者必須自行向書店購買教材,回家跟著廣播老師上課,而且要在課外自己找時間練習、複習,這樣才能收得最好的學習效果。此外,賴麗琇教授上下兩冊的《基礎德文範本》其實本身就是文法書,書裡面的說明跟註解都滿清楚的,就算沒有收聽節目,用來自學德文也是相當好的。張南思老師跟其他作者合編的三本教材則是教科書的形式,使用上比較需要聽老師的講解才容易理解。

跟著教育電台的其他外語教學節目上課都一樣,千萬不能囫圇吞棗、盲目貪多,一口氣上好幾集,最後會感到記憶跟不上進度,以致無法持恆下去。

2. Deutsche Welle(德國之聲):

學德文一段時間的學習者一定知道「德國之聲」(簡寫為 DW)。這是德國公營的國際廣播電視集團,廣播部設在前西德首都波昂 (Bonn),電視部設於兩德統一後的首都柏林 (Berlin),每天用 30 種語言向全球傳播德國的時事以及新聞觀點。世界各國不少都有類似這種代表國家對外發聲的國際廣播媒體,例如臺灣的中央廣播電台 (RTI)、英國 BBC、日本 NHK-World、美國之音 VOA、法國 RFI、越南 VOV5 等等。

與其說是「德國之聲」,若稱為「德國之窗」可能也不失貼切,全世界有很多閱聽人需要透過它來瞭解德國。扮演如此功能角色的德國之聲,由它向全世界行銷德國,鼓勵大家來學德文,可說再適合也不過了。因此,德國之聲提供了形形色色、各式各樣的德文教學節目。以下我要特別介紹兩個給初學者:

(1) Deutsch – warum nicht?(學德語嗎?好啊!

這可能是德國之聲電台唯一附有全程中文解說的德文教材,程度涵蓋《歐洲語言共同參考架構》(CEFR) 的 A1、A2、B1 等級。全套總共有系列一到系列四,每個系列有 26 集,每集長度不到 15 分鐘,還可以免費下載 PDF 和 MP3 檔案。整體而言,這套教材比較簡潔,播音時間比較短,學習起來比教育電台的課程輕鬆,該有的文法重點也都有抓到,只是相對地就沒有教育電台講解得那麼仔細。這套教材還有兩個比較大的缺點。首先是它的製作時間非常久遠,從內容判斷,約莫是在西元 2000 年以前還在用「德國馬克」的時代,故事情節跟現代社會有點落差。其次是它的中文化教材是中國口音以及簡體字,臺灣聽眾使用起來可能會不太習慣。總而言之是瑕不掩瑜,我覺得是個接觸德文的好起點,warum nicht? (= why not? )

Deutsch – warum nicht?

(2) Deutsch zum Mitnehmen(德文帶著走

相較於前一套課程年代久遠,讀者的心聲德國之聲聽到了!他們在 2018 年推出全新力作「德文帶著走」,也是按照《歐洲語言共同參考架構》(CEFR) 分成 A1、A2、B1 三個主要系列,每個系列有 18 個正式單元,還有一個暖身單元,每個單元有 4 課。故事情節是描述一個西班牙男子來到德國,在這個國家遇到了哪些幫助他的夥伴,然後生活下來。每一課有一個 2 分鐘左右的短片,系統裡面也都提供完整的練習、單字表、對白文稿,甚至還有錄音跟讀的功能,相當新潮。

Deutsch zum Mitnehmen

這套課程的編寫儘管豐富且用心,符合現代學習者的使用,但也有一些缺點。這套教材沒有旁白解說,而是透過系統提供的練習讓使用者一步步去自行理解。此外,目前教材內只提供英文、法文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、阿拉伯文、波斯文、波蘭文,或者全德文的註解,並沒有中文,對臺灣使用者而言可能比較不方便。如果你已經有一點德文基礎,英文也還可以,可以參考看看,或者把系統設定為全德文模式來進行複習。

這套課程出現在歐洲難民危機之後,而且使用向來在德國並不常見的阿拉伯文、波斯文來註解教材,反映出了當代德國社會的需要,許多來自中東的移民在德國急需學習德文。

除了以上介紹給初學者的兩個課程,德國之聲電台還製播了許多適合給不同程度德文學習者使用的資源。學完了 A1、A2、B1 等級的課程,還有每天源源不絕的音檔和文稿給 B2、C1、C2 程度的使用者,大多也有提供免費 PDF 和 MP3 檔案。德國之聲像是一座學德文的寶庫,等著你去發掘屬於你自己的寶藏喔!

3. Goethe Institut(歌德學院):

在德文學習圈裡,跟德國之聲一樣有名的,或許就是歌德學院了。這是德國文化部的外派機構,在世界各地設立分院,台北也有一個歌德學院,其主要的職能是在當地傳播德國的語言及文化,就跟英國文化協會 (British Council)、法國文化協會 (Alliance Française) 的工作內容類似。因此開授德文課成了歌德學院的主要工作之一。然而歌德學院的學費昂貴是眾所皆知,我們這裡要利用的是他們免費提供的線上資源。

首先要說明一下的是,語言教學法有不同的理論與流派,教各種語言皆然,而歌德學院比較講求「直接教學法」及「情境式教學法」,從中對學習者直接用德文循循善誘,嘗試使其理解,比較不願意使用「翻譯對照法」,因此他們這裡提供的線上雙語資源只有一種,其他都是全德文。

以下我想要介紹三個我覺得很有趣的教學節目:

(1) Radio D(D 頻道電台

這是歌德學院提供的免費資源當中,唯一採用雙語解說,而且前半部 1~26 集還是中文解說的教材(後半部 27~52 集僅有英文解說)。播音內容雖然有中/英文旁白,但感覺旁白更像是敲邊鼓的角色,以引導聽眾融入劇情為主,並不真正說明太多。這套教材體現了歌德學院注重「情境式教學」的作風,他們利用很多聲音素材營造情境,讓聽者在腦海中自行佈景,然後順著情境去推測,內容可能在說些什麼。

「D 頻道電台」這套教材描述的是 Philipp 和 Paula 兩名電台記者,到各地採訪的冒險故事,每一集並沒有直接相關性,都是接到指令出任務,展開新的劇情。我覺得是滿有趣的學習體驗,聽者必須發揮想像力,期待新的劇情,主動積極去進入故事,跟傳統上被動式的教與學不太一樣。

(2) 24h Deutsch – Deutsch lernen mit Ida(跟著依達 24 小時學德文

這套影片顧名思義,就是跟著女主角依達一整天的生活,認識日常會使用到的德文。這份教材則是體現了歌德學院慣用的「直接教學法」,女主角依達本身其實就是這份教材的德文老師,她自己演、自己講解。

跟前面的「D 頻道電台」節目相比,依達的德文時間有著更仔細的文法講解,也利用很多有趣的視覺素材讓解說畫面顯得清楚又漂亮,是這個節目的一大亮點。唯一的困難可能是,它的內容完全是以德文呈現。

直接使用「目標語言」來進行教學(所謂「用德文教德文」),學理上稱之為「直接教學法」,常見於進階或高階的課程,這種方法用在初學階段向來存在理論和實務上的爭議。教師必須具備很良好的技巧,學生也要時刻保持主動理解的耐心,不只是被動聽講,才能獲得較理想的效果,而絕大部分德國的語言班都是用這樣的方式進行教學,不區分學習階段。想要體驗全德文教學的學習者,透過這個系列影片一窺堂奧則是不錯的機會。

以上這兩個課程都落在《歐洲語言共同參考架構》(CEFR) A1、A2 的程度。

(3) Deutsclandlabor(德國實驗室

最後要介紹的這個歌德學院線上資源,嚴格來說應該不算是教材,但我覺得很貼近德國社會生活的一些面向,所以一併介紹給大家。需要具備大約 A2 以上的德文程度才比較好理解。

「德國實驗室」每一集都是獨立的主題,包含:學校、流行、足球、文學、健行、居住、社團、音樂、汽車、移民、垃圾、金錢、度假、填充玩偶、有機食品、價值觀、冷天氣、藝術、香腸、啤酒,共 20 集。之所以稱為「實驗室」是因為,兩位主持人會針對每一個主題進行街訪,蒐集路人的意見之後設計一個實驗,去驗證結果究竟如何。

Deutsclandlabor (德國實驗室)

在這個系列影片中,主持人會用比較慢的語速說話,但街訪的片段就是一般正常語速,讓觀眾有兩種不同的語感體驗。透過這 20 集影片,觀眾可以認識到一些德國社會所關切的重要主題,對於德國生活面貌有更具體的瞭解。

4. Gabriel teilt Sachen - Gabriel分享東西

Gabriel 就是天主教裡「加百列」大天使的名字,也是天主教國家或地區常見的男子名。這位 YouTuber 來自奧地利,2018 年夏天上傳他的第一支影片,介紹奧地利首都維也納。他的頻道從一開始就以拍攝德文教學影片為主軸。金髮碧眼,長得就像大天使那樣朗朗如日,月之入懷,看他的影片就很心情愉快。

一反歌德學院以及德國語言班的「直接教學法」,加百列的中文非常好,又富有教學的熱忱,他的中文講解讓臺灣人學習上手無障礙,可以現學現賣,對於表達能力特別有幫助。同時,加百列也很喜歡觀眾在他的頻道留言,甚至寫訊息給他,分享學習語言的心得、發問,或提供拍片的新點子,他都會親自回覆。

Gabriel 在大學教授德文,教學之餘也專注於製作影片上,語言方面擅長中文、英文、德文、西班牙文,是個樂於分享學習經驗的語言實踐者。

「Gabriel teilt Sachen - Gabriel分享東西」可以分為八類影片:

  1. 學習語言的訣竅與方法
  2. 語言與文化
  3. 說明德文(用法)的影片
  4. 發音
  5. 德文聽力練習
  6. 全德文發音的影片
  7. 德文採訪
  8. 最後一種最特別,是用西班牙文講解德文。

不過他目前還是把主力放在用中文講解德文上。臺灣的觀眾有福了!

5. SCHUBERT-Verlag(舒伯特出版社):

舒伯特出版社是德國一個專門製作並販售德文教材的出版社,旗下有三、四種系列的德文教科書,也有作成電子書,供教師跟學生選購,程度涵蓋《歐洲語言共同參考架構》(CEFR) 所有等級。

這個出版社在數位化方面作得不錯,網站上免費提供所有程度的文法練習,可以直接在線上練習,也可以下載 PDF 作成紙本練習,也都有附解答,對於每個階段的學習者自我評量學習成效或複習都很方便。此外,他們還有出一款 App「Wort+Satz」,讓使用者也可以透過手機,隨時隨地練習德文單字及句子。舒伯特出版社的這些練習題全部都是德文,沒有中英文解說,適合德文已經學到一定程度,想要回過頭來進行自我測驗還有複習的學習者。

6. Glossika 語言自學工具

Glossika 平台上有大量母語人士錄製的聲音檔,程度涵蓋《歐洲語言共同參考架構》(CEFR) A1 到 C1 等級,透過模仿母語人士說話及複誦,幫你一步一步建立德文的語感,培養你的外語軟實力!平台上有「完整練習」和「純聽模式」兩種練習方式,完整練習包含拼音、聽寫、聽力和錄音練習,利用各個感官刺激大腦,讓你有效率的學習德文。

Glossika 語言自學工具介面圖

Glossika 的策略是側重於學理上所謂的「聽說教學法」以及「翻譯對照法」,跟歌德學院以及德國語言班主流的「直接教學法」還有「情境式教學法」相比,風格可說是完全迥異。Glossika 的教學法,對於喜歡全外語教學以及需要故事情境的學習者,誠然不是最理想的,但對於時間跟金錢稍微有限,又想在短時間內看見基礎學習成效的學習者而言,或許是比較適合的選擇。

每一種教學法都有其優點及缺點,學習者首先要瞭解自己學習上的習慣,以及瞭解是為了什麼樣的需求而學,再去選擇最適合自己學習的教材及教法。Glossika 提供免費 7 天試用,且試用無需先提繳信用卡資料,不用擔心試用完後被收費!金桃邀請大家和 Glossika 一起學習、成長。


延伸閱讀

  1. 【德國留學】在德國皇宮裡讀大學(中)-為了紀念,德國大學會在校名前冠上人名
  2. 【學德文】50 個旅遊德國必備的句子,讓你的德國旅行不只是走馬看花!
  3. 【學德文】德國是著名的美食地獄,找吃的一定要會這些單字:實戰經驗篇

🦉 追蹤我們的 YouTube / Facebook / Instagram