有算過自己到底背過了多少單字嗎?

Glossika 在 2019 年 7 月 31 日改版,新版平台結合了拼音、聽寫、聽力和錄音練習,我們即將在第三季上線「單字追蹤」工具,這個工具可以幫你過濾掉已經背過或學會的單字,讓你在學習過程中著重在學新的單字,而不是一直在舒適圈打轉。對於背過或學過的單字,學習者可以建立自己的「字典」,追蹤自己已經學會了哪些單字。

令人又愛又恨的文字

文字非常有趣,但也很令人頭痛!一字多意或是用兩個單字組成另一個新的字都是很常見的,舉兩個例子來說:英文中的車子是 car,寵物的說法是 pet,carpet 組在一起又變成另外一個單字:地毯!外國人在學中文時,「東」是方向,「西」也是方向,但這兩個字組在一起變成「東西」,可以指方向也可以指物品,這些有趣的例子在各個語言都有。

通過 OO 語言檢定要背多少單字?

我們常聽到許多語言學習者詢問:「我想考到多益 OOO 分需要背多少單字?」或者「通過日檢 N2 要有多少單字量?」等等的問題。其實這是一個非常難回答的問題,就像我們上述提到的,每個文字在每種語言中代表的意思都不盡相同,例如英文的 flower 和 spend 在中文都可以用「花」這個字來表示,在中文是同一個字,但在英文卻是兩個完全不一樣的字,所以要回答這樣的問題是有點困難的。這樣說好了,你應該要了解的是「需要知道多少單字才能達到 OO 的程度。」但這也會因為語言的不同而有所差異。

就英文來說,英文的使役動詞被視為是一個單獨的字,在其他語言就不一定了,例如日文、韓文或波斯文常常會在使役動詞後加上一個待辦事項,所以我們不把這些動詞視為兩個單獨的字,反而會視它為一個片語。如果你對這些文字變化有興趣的話,可以參考以下影片:

除此之外,詞性變化或片語都可以再延伸出一大串字,其實你可以不用背每一個字的詞性變化,但如果你可以活用這些字,一定會令人刮目相看!

每個語言都有自己特殊的表達方式

中文「如果是...的話」在英文裡有好幾種說法,例如「it seems that apparently, something is most likely to be, it is probably that, I heard from somebody that...」都可以表示,但在日文只要加上「はずだ」就可以表示了;土耳其文也只要加上「-mış」一個字就能表達,所以在不同語言的表達的方式都不盡相同。

俚語就更好玩了,像是英文的 runs in the family ,中文是「家族遺傳」的意思,不是字面上的意思。說到 run 這個單字,德文是 gehäuft auftreten,但你可能不一定知道 tritt 這個字可以和 gehäuft auf 組成「tritt ... gehäuft auf」這個片語。透過 Glossika 的單字追蹤工具,幫助你在學習單字或片語的時候更全面。上述提到的例子,都是我們在建立單字追蹤工具時所想到語言學習者可能會遇到的問題,若大家對單字追蹤工具有任何想法,都歡迎您在底下留言或來信跟我們討論,我們也會在新工具上線時以 email 通知大家!


延伸閱讀

  1. 英文原文:Glossika 4.0: A Sneak Peek to Our Next Vocabulary Tracking Tool
  2. 用對方法,讓外語文字不再成為學習障礙
  3. 提升外語程度的 3 個訓練方法
  4. 如何學語言?你必須知道的學語言 3 階段