Glossika Logo
Glossika 西班牙文學習資源

【西文學習】「西班牙的西班牙文」和「拉丁美洲的西班牙文」有什麼差異?

西班牙文在台灣是相當熱門的外語學習選擇。一般在台灣的學生所學的通常是歐西班牙的西班牙文為多,以前往歐洲升學作為目標。也有部分學習者學西班牙文是為了前往拉丁美洲經商,或者看好拉丁美洲未來在商業世界中的實力。對於西班牙文有興趣的學習者來說,到底該學哪種才好呢?選擇其中一種,能聽懂另一種嗎?這兩個問題在西班牙文學習者間很常見,在這篇文章中會幫你解答!釐清學西班牙文的目的開始學習前,我們建議先釐清學西班牙文的目的為何,如果是要前往歐洲念書,則選擇西班牙的西班牙文。如果是看好未來商業的發展,則選擇拉丁美洲的西班牙文來學習。我們也曾遇過為了前往美國念書而打算學習拉丁美洲西班牙文的學習者,因為美國有非常多來自拉丁美洲、講西班牙文的人口。兩種西班牙文的差異其實西班牙的西班牙文和拉丁美洲的西班牙文之間僅有些許差異,兩者幾乎可以互通理解。無論你想先從哪一種版本開始學習,再學習另外一種版本都能很快的上手。影片提供 CC 中文字幕1. 西文單字上的差異西班牙和拉丁美洲的西班牙文之間最顯著的差別在於用不同單字表示同個物品,或是同個字有不同的意思,拉丁美洲使用的西班牙文受當地原住民母語影響顯著,如:納瓦特爾語(Nāhuatl)

  • Team Glossika
    Team Glossika
5 min read
Glossika 人物專訪

Glossika 人物專訪:西班牙夫妻檔分享中文學習和在台生活秘辛

本集人物專訪:西班牙夫妻檔 Robert & Gemma Robert 是 HolaTaipei 創辦人,為來臺遊客規劃私房旅遊行程。Gemma 則於 My Dear Teacher 擔任西班牙文老師,目前已有六年教學經驗。 星期五下午四點半,一對男女走了進來。男人穿著藍格子襯衫,留著絡腮鬍卻不顯粗曠。深黑色襯衫搭上俐落牛仔褲,女人活像電影中的西部女牛仔,與她洋娃娃般地笑容與髮色形成對比。這兩個人若是走在巴塞隆納街頭,你絕對想不到,他們會說中文。坐在 Glossika 會客室裏頭,Gemma 用手幫 Robert

  • Alice Jan
    Alice Jan
10 min read