Помимо богатства на приветствия, слова согласия и уточнения, как дела, английский язык богат на способы выразить долженствование. В отличие от Великого и могучего, где балом правят контекст и интонации говорящего, язык Шекспира предлагает набор синонимов, каждый из которых употребляют в нужном месте и в нужное время. Путать эти синонимы нельзя, потому что таким образом изменится смысл предложения, и оно превратится из безобидной просьбы в грозный приказ. Так можно дойти до недопонимания и даже обидеть, поэтому давайте вместе посмотрим на все способы правильно передать обязанность

Must

Главный способ выразить долженствование в языке Шекспира. Холодное, сильное и иногда даже жестокое слово, Must обозначает жёсткую обязанность, требующую беспрекословного выполнения. При использовании Must мнение того, кто должен, не учитывается или не берётся во внимание.

For example:

  • You must obey the law
  • Ты должен подчиняться закону
  • People must pay their taxes
  • Люди должны платить налоги
  • He must come to work at 8 AM straight
  • Он обязан приходить на работу точно к восьми утра

Must обладает ещё одной особенностью. Это модальный глагол, — он задаёт вопрос и отрицает себя сам, без «помощников».

For example:

  • You mustn’t put your payments daily to pay off your debt
  • Тебе не обязательно вносить платежи каждый день, чтобы погасить задолженность
  • She mustn’t do this, it’s not in her responsibilities
  • Она не должна это делать, это не входит в её обязанности
  • They mustn’t watch this movie, they’re too young
  • Они не должны смотреть этот фильм, они слишком маленькие

Несмотря на грамматическую силу, у слова имеются и слабости. Большую часть случаев глагол употребляют в настоящем времени. Стоит перенести действие в прошлое или будущее, как он потеряет все свойства и «передаст полномочия» одному из многочисленных «младших братьев».

ВАЖНО: Как и с большинством модальных глаголов, с глаголом Must ни в коем случае не употребляется частица to или глагол с окончанием -ing

To be obliged to

«Брат-близнец» глагола Must. Не слово, а целая конструкция, дублирующая по значению «старшего брата». Отличия — немного иное значение и более узкая сфера применения. Столь громоздкое выражение употребляют, как правило, в канцелярской речи. Советуем пользоваться им как можно реже, чтобы говорить без лишних слов и тяжёлых выражений, которым to be obliged to и является. Иногда конструкцией пользуются, чтобы описать тяжесть положения или острую необходимость действия.

For example:

  • I’m obliged to inform the authorities of my exact location
  • Я обязан уведомлять власти о моём точном местонахождении
  • She is obliged to do this, it’s in her contract!
  • Она обязана это делать, это есть в её контракте
  • We’re obliged to pay taxes, it’s the law
  • Мы обязаны платить налоги, это закон

Также имеется альтернативный, ещё более тяжёлый и официальный вариант:

  • To have an obligation to do sth/of doing sth

For example:

  • Spouses have an obligation to care for and show affection to their stepchildren
  • Супруги несут обязательства о заботите и оказании внимания приёмным детям
  • The state has an obligation of realizing human rights
  • Государство несёт обязательства реализации прав человека на своей территории

Have to

В отличие от «старшего брата» Must, глагол Have to — смысловой. Он не умеет задавать вопроса и отрицать сам себя без вспомогательного глагола. Это позволяет ему употребляться в настоящем, прошлом и будущем, перенимая «полномочия» Must в этих временах.

For example:

  • She must come to work at 8 AMShe had to come to work at 8 AM two years ago
  • Она должна приходить на работу к восьми утра – Ей приходилось приходить на работу к восьми утра в прошлом году
  • She must get up at 7:30 AM every day — She will have to get up at 7:30 AM if she gets the job
  • Она должна вставать в 7:30 утра каждый день – Ей придётся вставать в 7:30 утра каждый день, если она получит эту работу

Основное отличие Have to от «старшего брата» — меньшая личностная привязка к обязанности. Например:

Примерные переводы глагола Have to на русский:

  • Должен
  • Надо
  • Приходится
  • Нужно

Значений много, но всех роднит одно: полное обезличивание самого действия по отношению к говорящему или тому, на кого направлена речь. Из-за этого этим словом пользуются чаще, чем Must.

Should

Очередной модальный глагол с сильным грамматическим значением. Как и Must, в большей части случаев Should употребляют в настоящем времени. Другая общая черта с «кузеном» — большая степень личного компонента. То есть, значение слова направлено на того, на кого направлено его действие. В отличие от «старшего модального брата», should используют чаще из-за мягкого, рекомендательного значения.

На Великий и могучий Should переводится как «Следует», «Надо», «Можно», «Должен» или даже «Было бы неплохо». В отличие от слов выше, глагол необязательно обезличено в значении.

For example:

  • He really should start jogging
  • Ему реально надо начать бегать
  • You really should visit Berlin, it’s so cool there
  • Тебе реально стоит съездить в Берлин, там классно
  • Should I stay or should I go?
  • Мне уйти или остаться?

ВАЖНО: Как и с большинством модальных глаголов, с глаголом Should ни в коем случае не употребляется частица to или глагол с окончанием -ing

Ought to

«Брат-близнец» глагола Should. Он тоже модальный и тоже переводится на язык Пушкина как «Должен», «Следует» и «Надо». В отличие от более тяжёлого «Родственника», он нужен для выражения предположений о хорошей идее. Сильнее всего это относится к взаимоотношениям между людьми. Другое значение — рекомендации касательно морально правильных и справедливых действий. Наконец, его применяют, чтобы сказать о том, что должно случиться и является вероятной правдой.

For example:

  • You ought to eat less carbs to lose weight
  • Чтобы похудеть, тебе надо есть меньше углеводов
  • She ought to listen to her mom’s advice
  • Ей бы послушать мамины советы
  • They’re just ought to win
  • Они не могут не победить

ВАЖНО: Пользуйтесь аккуратно. Часто люди воспринимают рекомендации с глаголом Ought to как нравоучение. Так происходит из-за привязки значения слова к личности того, на кого направлено действие. Поэтому разговорная речь допускает применение глагола Should, — из-за меньшей эмоциональной окраски

Have got to do sth

Конструкция, которую слышали почти все, но почти никто не помнит, — благодаря песням, фильмам и компьютерным играм. “Have got to do sth” используют для выражения необходимости или осознанной обязанности. Используется в живой, разговорной речи, где сокращается до “’ve gotta do sth”. В разговорном американском английском первый глагол часто отбрасывают, и тогда конструкция выглядит так: “got to do sth” или “gotta do sth”.

For example:

  • Goodbye, everybody, I’ve got to go!
  • Всем пока, мне пора!
  • Although we’re not happy with this, we’ve gotta accept it.
  • Хотя нам это и не нравится, мы можем только принять это
  • He gotta work really hard to earn it.
  • Ему надо много работать, чтобы заработать на такое

Need

От долженствования и обязанностей плавно переходим к нужде и желаниям. Глагол Need выражает необходимость в нейтральном ключе. У него минимальная стилистическая и эмоциональная окраска, что позволяет использовать его в самых разных ситуациях, — от рекомендаций до жалоб.

For example:

  • You need to get your work done!
  • Тебе нужно закончить работу!
  • I really need to get to the mall, there’s a sale!
  • Мне очень надо в магазин, там распродажа!
  • Does he really need to buy a new phone every year?
  • Ему правда так надо покупать новый телефон каждый год?

ВАЖНО: В британском английском глагол Need в настоящем времени бывает частично модальным, что придаёт ему оттенок наставления и резкой рекомендации к действиям. В американском английском слово работает исключительно как смысловой глагол. В случаях рекомендации и наставления американцы чаще используют Should

For example:

  • She needn’t do this today, she might leave it for tomorrow
  • Ей не нужно делать это сегодня, она может оставить это и на завтра
  • She doesn’t have to do this today, she might leave it for tomorrow

ЕЩЁ ВАЖНО: Слово Need работает ещё и в виде существительного и переводится как «нужда», «потребность», «тяга» или даже «жажда»

For example:

  • Everybody has a need for love.
  • Каждый испытывает нужду в любви.
  • Your need for closure is really unhealthy.
  • Твоя нужда в близости очень нездорова.

Английский язык обладает широким набором средств для передачи долженствования и обязанности, каждый из которых выполняет собственные функции. Все слова выражают собственный оттенок мысли, поэтому путать их ни в коем случае не стоит. Помочь выучить каждое из них призван сервис Glossika. Он использует последние наработки в области искусственного интеллекта и машинного обучения для упрощения процесса изучения языка. Удачи!