Помимо богатства на приветствия, слова согласия и уточнения, как дела, английский язык богат на способы выразить долженствование. В отличие от Великого и могучего, где балом правят контекст и интонации говорящего, язык Шекспира предлагает набор синонимов, каждый из которых употребляют в нужном месте и в нужное время. Путать эти синонимы нельзя, потому что таким образом изменится смысл предложения, и оно превратится из безобидной просьбы в грозный приказ. Так можно дойти до недопонимания и даже обидеть, поэтому давайте вместе посмотрим на все способы правильно передать обязанность
Must
Главный способ выразить долженствование в языке Шекспира. Холодное, сильное и иногда даже жестокое слово, Must обозначает жёсткую обязанность, требующую беспрекословного выполнения. При использовании Must мнение того, кто должен, не учитывается или не берётся во внимание.
For example:
- You must obey the law
- Ты должен подчиняться закону
- People must pay their taxes
- Люди должны платить налоги
- He must come to work at 8 AM straight
- Он обязан приходить на работу точно к восьми утра
Must обладает ещё одной особенностью. Это модальный глагол, — он задаёт вопрос и отрицает себя сам, без «помощников».
For example:
- You mustn’t put your payments daily to pay off your debt
- Тебе не обязательно вносить платежи каждый день, чтобы погасить задолженность
- She mustn’t do this, it’s not in her responsibilities
- Она не должна это делать, это не входит в её обязанности
- They mustn’t watch this movie, they’re too young
- Они не должны смотреть этот фильм, они слишком маленькие
Несмотря на грамматическую силу, у слова имеются и слабости. Большую часть случаев глагол употребляют в настоящем времени. Стоит перенести действие в прошлое или будущее, как он потеряет все свойства и «передаст полномочия» одному из многочисленных «младших братьев».
ВАЖНО: Как и с большинством модальных глаголов, с глаголом Must ни в коем случае не употребляется частица to или глагол с окончанием -ing
To be obliged to
«Брат-близнец» глагола Must. Не слово, а целая конструкция, дублирующая по значению «старшего брата». Отличия — немного иное значение и более узкая сфера применения. Столь громоздкое выражение употребляют, как правило, в канцелярской речи. Советуем пользоваться им как можно реже, чтобы говорить без лишних слов и тяжёлых выражений, которым to be obliged to и является. Иногда конструкцией пользуются, чтобы описать тяжесть положения или острую необходимость действия.
For example:
- I’m obliged to inform the authorities of my exact location
- Я обязан уведомлять власти о моём точном местонахождении
- She is obliged to do this, it’s in her contract!
- Она обязана это делать, это есть в её контракте
- We’re obliged to pay taxes, it’s the law
- Мы обязаны платить налоги, это закон
Также имеется альтернативный, ещё более тяжёлый и официальный вариант:
- To have an obligation to do sth/of doing sth
For example:
- Spouses have an obligation to care for and show affection to their stepchildren
- Супруги несут обязательства о заботите и оказании внимания приёмным детям
- The state has an obligation of realizing human rights
- Государство несёт обязательства реализации прав человека на своей территории
Have to
В отличие от «старшего брата» Must, глагол Have to — смысловой. Он не умеет задавать вопроса и отрицать сам себя без вспомогательного глагола. Это позволяет ему употребляться в настоящем, прошлом и будущем, перенимая «полномочия» Must в этих временах.
For example:
- She must come to work at 8 AM — She had to come to work at 8 AM two years ago
- Она должна приходить на работу к восьми утра – Ей приходилось приходить на работу к восьми утра в прошлом году
- She must get up at 7:30 AM every day — She will have to get up at 7:30 AM if she gets the job
- Она должна вставать в 7:30 утра каждый день – Ей придётся вставать в 7:30 утра каждый день, если она получит эту работу
Основное отличие Have to от «старшего брата» — меньшая личностная привязка к обязанности. Например:
Примерные переводы глагола Have to на русский:
- Должен
- Надо
- Приходится
- Нужно
Значений много, но всех роднит одно: полное обезличивание самого действия по отношению к говорящему или тому, на кого направлена речь. Из-за этого этим словом пользуются чаще, чем Must.
Should
Очередной модальный глагол с сильным грамматическим значением. Как и Must, в большей части случаев Should употребляют в настоящем времени. Другая общая черта с «кузеном» — большая степень личного компонента. То есть, значение слова направлено на того, на кого направлено его действие. В отличие от «старшего модального брата», should используют чаще из-за мягкого, рекомендательного значения.
На Великий и могучий Should переводится как «Следует», «Надо», «Можно», «Должен» или даже «Было бы неплохо». В отличие от слов выше, глагол необязательно обезличено в значении.
For example:
- He really should start jogging
- Ему реально надо начать бегать
- You really should visit Berlin, it’s so cool there
- Тебе реально стоит съездить в Берлин, там классно
- Should I stay or should I go?
- Мне уйти или остаться?
ВАЖНО: Как и с большинством модальных глаголов, с глаголом Should ни в коем случае не употребляется частица to или глагол с окончанием -ing
Ought to
«Брат-близнец» глагола Should. Он тоже модальный и тоже переводится на язык Пушкина как «Должен», «Следует» и «Надо». В отличие от более тяжёлого «Родственника», он нужен для выражения предположений о хорошей идее. Сильнее всего это относится к взаимоотношениям между людьми. Другое значение — рекомендации касательно морально правильных и справедливых действий. Наконец, его применяют, чтобы сказать о том, что должно случиться и является вероятной правдой.
For example:
- You ought to eat less carbs to lose weight
- Чтобы похудеть, тебе надо есть меньше углеводов
- She ought to listen to her mom’s advice
- Ей бы послушать мамины советы
- They’re just ought to win
- Они не могут не победить
ВАЖНО: Пользуйтесь аккуратно. Часто люди воспринимают рекомендации с глаголом Ought to как нравоучение. Так происходит из-за привязки значения слова к личности того, на кого направлено действие. Поэтому разговорная речь допускает применение глагола Should, — из-за меньшей эмоциональной окраски
Have got to do sth
Конструкция, которую слышали почти все, но почти никто не помнит, — благодаря песням, фильмам и компьютерным играм. “Have got to do sth” используют для выражения необходимости или осознанной обязанности. Используется в живой, разговорной речи, где сокращается до “’ve gotta do sth”. В разговорном американском английском первый глагол часто отбрасывают, и тогда конструкция выглядит так: “got to do sth” или “gotta do sth”.
For example:
- Goodbye, everybody, I’ve got to go!
- Всем пока, мне пора!
- Although we’re not happy with this, we’ve gotta accept it.
- Хотя нам это и не нравится, мы можем только принять это
- He gotta work really hard to earn it.
- Ему надо много работать, чтобы заработать на такое
Need
От долженствования и обязанностей плавно переходим к нужде и желаниям. Глагол Need выражает необходимость в нейтральном ключе. У него минимальная стилистическая и эмоциональная окраска, что позволяет использовать его в самых разных ситуациях, — от рекомендаций до жалоб.
For example:
- You need to get your work done!
- Тебе нужно закончить работу!
- I really need to get to the mall, there’s a sale!
- Мне очень надо в магазин, там распродажа!
- Does he really need to buy a new phone every year?
- Ему правда так надо покупать новый телефон каждый год?
ВАЖНО: В британском английском глагол Need в настоящем времени бывает частично модальным, что придаёт ему оттенок наставления и резкой рекомендации к действиям. В американском английском слово работает исключительно как смысловой глагол. В случаях рекомендации и наставления американцы чаще используют Should
For example:
- She needn’t do this today, she might leave it for tomorrow
- Ей не нужно делать это сегодня, она может оставить это и на завтра
- She doesn’t have to do this today, she might leave it for tomorrow
ЕЩЁ ВАЖНО: Слово Need работает ещё и в виде существительного и переводится как «нужда», «потребность», «тяга» или даже «жажда»
For example:
- Everybody has a need for love.
- Каждый испытывает нужду в любви.
- Your need for closure is really unhealthy.
- Твоя нужда в близости очень нездорова.
Английский язык обладает широким набором средств для передачи долженствования и обязанности, каждый из которых выполняет собственные функции. Все слова выражают собственный оттенок мысли, поэтому путать их ни в коем случае не стоит. Помочь выучить каждое из них призван сервис Glossika. Он использует последние наработки в области искусственного интеллекта и машинного обучения для упрощения процесса изучения языка. Удачи!