Учить английский популярно. Услуги преподавателей и курсы по его изучению востребованы и дороги. Знание языка Шекспира ценится работодателями и уважается в обществе. Но в России его не знают. Статистика показывает, что лишь 11% населения страны владеет языком Шекспира. Причём, понятие «владеет» широкое: от “London is the capital of Great Britain” до профессионального уровня C2.

Изучающие говорят, что язык трудный и говорить на нём непросто. Почему? Английский язык признан одним из самых лёгких языков для изучения, в том числе для русскоязычных. Что же такого трудного? Посмотрим вместе.

Грамматика

Синтаксис и морфология

Русский язык основан на синтетической грамматике. Это значит, что для передачи мысли используют грамматические формы — падежи, склонения и спряжения. Из-за этого в Великом и могучем много приставок и суффиксов для уточнения значения.

  • Рус. Ходить — приходить — заходить — находить — обходить — находить — доходить — переходить

Английская грамматика — аналитическая. Для передачи мысли не нужны падежи или словоформы, вместо них используют порядок слов и служебные слова. Чтобы поменять часть речи, слово просто переходит на другую позицию в предложении, не меняясь внешне. «Подвижных», — то есть, изменяющихся, — частей очень мало, потому что слова намертво прикреплены к своему месту. В примерах выделены та самая «подвижность».

  • Рус. Зелёная зелень зеленит зелёную зелень.
  • Англ. A green green greens a green green.

Наш мозг привык воспринимать мир через призму синтетической грамматики и свободного порядка слов. Из-за этого необходимость намертво фиксировать слова в предложении кажется трудной.

Артикль

Артикль — служебная часть речи, обозначающая уникальность объекта в контексте. В славянских языках, кроме болгарского и македонского, артиклей нет. Из-за этого запоминать правила их употребления в английском трудно

• Рус. На столе лежит книга. Книга со стола очень интересная.

• Англ. There is a book on the table. The book from the table is very interesting.

Времена

В русском языке три времени, а в английском двенадцать. Если добавить сослагательное наклонение, то шестнадцать.  Некоторые говорят, что времён в английском всего три, но от этого не легче, ведь у каждого по четыре аспекта: два совершённых, простой и продолженный. По-английски это Perfect, Simple и Progressive.

Понять, где употреблять Present Perfect, а где Past Simple на ранних этапах изучения непросто, а довести навык разговорной речи до автоматизма, когда вопрос выбора времени в мозгу занимает меньше одной секунды, очень сложно.

В русском языке и без аспектов всего три времени. Вместо многообразия видовременных форм мы довольствуемся совершенными и несовершенными видами глагола, которые приводят в ужас иностранцев, но абсолютно понятны нам.

  • Рус. Я делал домашнее задание вчера — Я уже сделал домашнее задание.
  • Англ. I did my homework yesterday — I have already done my homework.

Лексика

Благодаря аналитической грамматике вместо суффиксов в английском языке используют отдельные отдельные прилагательные для усиления чувства. Их нужно учить отдельно.

Cold —> Freezing, а не very cold

Hungry —> Starving, а не very hungry

Tasty —> Delicious, а не very tasty

Синонимия

В английском языке много синонимов для явления или действия, которые в русском выражают одним словом. Таких случаев очень много, и путать их ни в коем случае нельзя.

• Рус. Делать

• Англ. Do — make

• Рус. Земля

• Англ. Ground — earth

Орфография

Она заслуживает отдельной статьи. Написание и произношение слов веками формировались отдельно друг от друга, так что понять, как пишется слово можно только посмотрев на него. Важно и влияние других языков, — английская орфография в разное время находилась под влиянием норманнского, французского и нидерландского языков.

Вариативность

По-русски можно говорить двумя способами: как в Москве и неправильно. Несмотря на распространённость, никто всерьёз не выделяет белорусский или кыргызстанский варианты русского языка, — хотя в Белоруси и Кыргызстане у него есть официальные функции. Диалекты и говоры недалеко ушли от стандартного языка, поэтому калининградец не останется непонятным во Владивостоке. За нормой употребления следит Институт русского языка РАН им. В.В. Виноградова. Как он скажет, так и будет правильно.

В английском всё по-другому. Регулирующей организации нет. Свой вариант языка есть у каждой страны, которая на нём говорит: в Великобритании, США, Канаде и прочих. Такая вариативность устанавливается де-факто, а не де-юре. У каждой деревни есть отдельный акцент и даже диалект. Если коренной житель Нью-Йорка приедет в Ливерпуль, то не сможет никого понять! Из-за расхождения вариантов языка американцы и британцы постоянно подкалывают друг друга.

Переведённый английский анекдот:

Англичанин и американец едут в лифте. Американец спрашивает:

— А почему вы называете “elevator” по-другому: “lift”? Ведь его изобрели в Америке!

— Потому что в Англии изобрели английский язык

Из-за расхождений в грамматике и лексике не всем легко понять, какой именно язык они учат

Произношение

Советская и российская традиции преподавания иностранных языков уделяют повышенное внимание произношению. Из-за этого многие изучающие язык ставят цель «звучать, как англичане», хотя добиться 100% совпадения с местными не выйдет в любом случае из-за особенностей человеческой анатомии.

Не в кассу и странные звуки, которых нет в русском:

• Межзубные [ð] и [θ]

The third

• Странные [t] и [d]

Tear down

• Непонятные [w] и [r]

Weather

В Западной традиции на это смотрят по-другому: если ты итальянец, то и говори, как итальянец, даже по-английски.

Выводы

Английский совсем не трудный. С таким распространением и популярностью, его легко практиковать и пользоваться им, было бы желание. Как правило, «сложным» его делают лень, нежелание или невозможность изучить его поглубже и отсутсвие реальной необходимости в его знании.

Если хотите выучить любой из вариантов английского языка, можете воспользоваться для этого сервисом Glossika. Он использует последние наработки в области систем искусственного интеллекта и машинного обучения для ускорения и упрощения постижения нового языка. Удачи!

Ознакомьтесь с другими материалами Glossika