Вторая часть в цикле статей о фразовых вариациях глагола Take. Как мы уже говорили, эти самые вариации порой употребляется чаще, чем основные значения. Брать, взлетать, принимать, вынимать, — всё это Take и «компания».

Take back

Начнём с простого и очевидного. «Брать назад», — даже дословный перевод фразовой конструкции на Великий и могучий звучит логично. Более литературные значения указаны ниже.

Значения:

  • Возвращать;
  • Брать слова/мнение назад.

Синоним:

  • Return, bring back
  • I’m ready to face my enemies and take back what was mine.
  • You can’t take what you once said back.

Take up

Сначала — назад, потом — вверх. Следующий фразовый глагол дословно переводится как «брать вверх», что не имеет ни грамма смысла. Так что смотрим вниз и читаем настоящие значения, их много.

Значения:

  • Поднимать;
  • Принимать вызов;
  • Занимать место;
  • Браться за что-то;
  • Начать заниматься чем-то;

Синонимы:

  • Pick up, pick, take;
  • Accept;
  • Take a place;
  • Begin, start, initiate;
  • Don’t take things up from the ground, they’re dirty!
  • So, I decided to take this challenge up.
  • She first took English fifteen years ago.

Take down

Где верх, там и низ. Значений и этой вариации много и все они сложные, так что without further ado, смотрим.

Значения:

  • Снимать откуда-то;
  • Сносить;
  • Записывать;
  • Разбирать;
  • Сбивать спесь;
  • Снизить цену;
  • Убить, уничтожить.

  • A police officer helped taking my kitten down the tree.
  • The ancient building was illegally taken down.
  • You need to take down everything you hear at the lecture.
  • They had to take prices down during the holiday season.
  • His company was literally taken down.

Take on

«Брать на» — ещё один случай, когда при переводе обеих частей на русский язык, они будут иметь смысл. Остальные значения посмотрим ниже.

Значения:

  • Брать, взять на себя;
  • Нанимать, брать на работу;
  • Приобретать;
  • Волноваться — Британский;
  • Бросить вызов.

Синонимы:

  • Undertake;
  • Hire;
  • Acquire;
  • Worry — British;
  • Challenge.

  • The company took on new safety measures.
  • He was taken on a new position in a company.
  • She took on a new skill while on a quarantine.
  • He wasn’t afraid to take on his boss.

Take out

Самая «вкусная» и «смертельная» вариация из этого списка. Из-за многообразия смыслов, этот глагол одновременно значит «брать еду на вынос» и «убивать». Остальное — ниже.

Значения:

  • Вынимать, извлекать;
  • Выводить гулять;
  • Выводить пятно;
  • Убивать;
  • Брать еду на вынос.
  • Don’t forget to take the turkey out of the oven!
  • I wanna take her out to a jazz club tonight.
  • This oil spot was impossible to take out.
  • This entire squad was taken out in a battle.
  • I really wanna take out a pizza tonight.

Фразовый глагол Take богат и на другие значения. Эта статья — лишь первая часть большого цикла. Мы собрали лишь, на наш взгляд, самые интересные из них. Расширить словарный запас и приобрести необходимые навыки для полноценного использования этих фраз призван сервис Glossika. Он использует последние наработки в области систем машинного обучения и искусственного интеллекта для упрощения и ускорения процесса изучения нового языка. Удачи!