Почему французский — лёгкий?

Французский язык — один из основных иностранных языков и второй по популярности после английского для изучения. Людей привлекает его звучание и распространённость, что позволяет использовать язык Вольтера за пределами одной страны. На французском говорят где-то 250 миллионов человек, из них 70 миллионов знают его как родной. Остальные же выучили его в детстве, ведь в их стране он используется в качестве официального для международного общения — колониальное наследие Франции. Давайте посмотрим, почему французский язык может оказаться потенциально лёгким для носителя русского языка.

Грамматика

Почему французский — лёгкий?

Палка о двух концах. С одной стороны, засилье артиклей, нагромождение времён, отсутствие падежей и возникший из-за этого фиксированный порядок слов отличаются от русского, что затрудняет восприятие языка. С другой — спряжение глагола, наличие системы родов существительного и склонения прилагательного приближают французский к русскому, что ментально и эмоционально понятнее русскоязычному изучающему.К тому же, французская грамматика эволюционировала из латинской, которая похожа на русскую гораздо больше.

Лексика

Почему французский — лёгкий?

Основной пункт статьи. Французский — одна из ветвей эволюции латинского языка, лексикой из которого в том числе богат и русский язык. Кроме того, в разные моменты истории Великий и могучий активно заимствовал слова из языка Вольтера, так что многое будет понятно само по себе. Вспомните Пушкина, который писал, про “панталоны, фрак, жилет” которых “на русском нет”. В-третьих, ещё больше слов русский заимствует из английского уже в XXI веке. Язык Шекспира, веками подвергавшийся влиянию французского, потерял большую часть родного словаря. Из-за многие слова, который мы берём сейчас, английский сам когда-то позаимствовал из языка Вольтера.Сложная орфография и особенности грамматики выходят на второй план, ведь внешняя и, казалось бы, внутренняя схожесть двух языков ментально упрощают восприятие, что позволяет погрузиться в изучение быстрее.

Отсутствие внутренней стигмы

Почему французский — лёгкий?

О необходимости изучения английского языка говорят настолько много и часто, что от этого легко устать. Многим это надоело, и они подсознательно отвергают идею выучить язык Шескпира. Настойчивость школьных учителей, подростковые скандалы с родителями и недовольные эйчары убивают желание настолько, что нникакой интерес уже не возникнет никогда. Автор статьи не раз слышал, как люди с лёгкостью постигали более сложные немецкий, турецкий и даже китайский языки, но так и не решились выучить объективно более простой английский. Ещё автор не раз слышал, как из-за английского у людей появлялись проблемы с самооценкой и комплексы, из-за чего цена его знания и изучения уходит в минус.

Почему французский — лёгкий?

Французский язык, хотя и тоже изучается в школах, не имеет всегда обязателен, а значит, портит детство и юность не такому количеству людей. Статус основного языка международного общения язык Вольтера утратил сто лет назад, так что мало какой работодатель потребует его знания “на уровне Intermédiaire”. Франкоязычные фильмы и сериалы не так популярный у нашего зрителя, как продукция Голливуда, а значит, требования к качеству перевода и озвучки не настолько высоки.

Распространённость

Почему французский — лёгкий?

Язык африкаанс легче английского, а нидерландский легче немецкого. Проблема в том, что доступа к информации на этих языках меньше, чем на более сложных. Масла в огонь подливает знание африканерами и нидерландцами, что обесценивает знание этих языков. Автор статьи несколько раз слышал в свой адрес непонимающее “зачем?” в ответ на заявление о знании нидерлансдкого языка. От нидерландцев, которые задавали этот вопрос на чистом английском. Кстати, понимать африкаанс на слух у меня плохо получается до сих пор, ведь на этом языке почти нет даже блогов на Ютубе, не говоря уже о фильмах и сериалах. Подобный опыт доказывает, что фактическая лёгкость языка не добавляет ему веса, а отсутствие большого количества информации с лихвой компенсирует простоту изучения.

Почему французский — лёгкий?

Французский — не самый лёгкий язык в мире. Он несложный, но назвать его простым язык не поворачивается. Однако у него есть примущество — франкофоны любят родной язык и не стремятся перейти на английский при любой удобной возможности. Скажите это немцам, которые любят закатывать глаза и переходить на английский, заслышав ошибки на родном. Литература, кинематограф, компьютерные игры и прочее доступны на французском, а его носители с радостью помогут разрешить трудности. Это упрощает постижение языка, ведь язык хочет чтобы его выучили, даже когда не хочет.

Почему французский — лёгкий?

Лёгких языков не существует. Любой естетсвенный язык — абстрактная исторически сложившаяся система информационных знаков, подчиняющаяся случайно сложившемуся набору правил. Изучить набор информации, основанный на хаосе, сложно, и это нормально. Тем не менее, иногда даже хаос упрощает процесс своего постижения — на то он и хаос. Если у Вас есть желание познать это на своём опыте, попробуйте сервис Glossika. Он использует наработки систем искусственного интеллекта и машинного обучения для упрощения и ускорения изучения нового языка. Удачи!

Would you like to know more?

Оформляйте бесплатный аккаунт Glossika и приступайте к изучению одного из 60 языков с помощью искусственного интеллекта без зубрёжки и скучных правил.