Мы за интуитивное изучение языков, за то чтобы попытаться приблизиться к тому, как схватывают язык дети, оказавшись в языковой среде. В этой статье поговорим о некоторых препятствиях, которые люди сами ставят у себя на пути, когда пытаются этого достичь — например, о заучивании лексики и методах, опирающихся на тексты.

А в чем проблема с текстовыми методами?

Самая большая проблема с методами, опирающимися на текст, заключается в том, что текстовая запись никогда не отображает звуки, которые мы слышим в речи носителей. И большинство изучающих язык оказываются шокированы тем, как носители языка говорят на самом деле, потому что после работы c текстами, люди ожидают совсем другого. Это вводит многих в заблуждение.

Решение этой проблемы на самом деле проще, чем может показаться. Вспомните, как дети учат языки — они слушают, говорят, постепенно начинают схватывать на лету. И всё это без чтения или написания текста! Кому как ни носителям русского языка знать, что написание слов бывает обманчивым. Мы все отлично умеем говорить и хорошо понимаем друг друга, пока вдруг однажды знакомый не присылает вам сообщение с 5 ошибками в двух предложениях. Язык никогда не идёт в комплекте с умением пользоваться его письменным вариантом: говорить мы всегда учимся сами, мы впитываем язык, а письму мы учимся позже.

В чем проблема с флеш-карточками?

Звучание отдельного слово часто может довольно сильно отличаться от того, как оно будет звучать в предложении. Если вы выучиваете каждое слово по отдельности, то вам будет сложнее уловить, как именно это слово звучит, когда добавляется интонация в предложении. И сделать шаг от восприятия слова самого по себе до понимания его в контексте предложения может быть сложно.

Отчасти в этом и заключается секрет того, почему дети так быстро осваивают новый язык, попадая в среду — они сразу же схватывают целые предложения и выражения, вместе с интонациями. И только позже они узнают, где пролегают границы между разными словами, и как составлять из этих кусочков высказывания с новыми смыслами.

Давайте взглянем на хаос, который может возникать в головах студентов, которые запоминали слова по отдельности. Вот, например, какое-то предложение на английском:

Mega left data neck slight

Если произнесёте эту фразу очень быстро, то вы, возможно, поймёте, какое это было предложение на самом деле. Но почему оно записано так странно? Это предложение так записали тайваньские студенты, когда я включил им аудиозапись этого предложения. Эти студенты учили английский всю старшую школу. Конечно, написание у всех немного различалось, но у всех это был никак не сочетающийся набор слов. И здесь проблема вовсе не в том, что люди не знали слов. Проблема в том, что они не умели чувствовать интонацию, границы и слияния слов. Студенты сталкиваются с такими трудностями, потому что их никто не учил воспринимать и анализировать предложения целиком.

Если вы захотите перейти от метода изучения языка, опирающегося на тексты, на метод, построенный на аудировании, вы столкнетесь с похожими проблемами. Многих людей приводит в замешательство то, насколько отличается то, что говорят носители от того, как они привыкли воспринимать язык по текстам.

Конечно, мы совсем не против того, чтобы пользоваться самыми разными методами запоминания, включая и флеш-карточки. Когда вы уже познакомились с языком и начинаете погружаться в него всё глубже, без хорошей системы запоминания будет трудно обойтись. Но сначала вы должны привыкнуть к тому, как язык звучит и ощущается, слушая полные предложения и интонации носителей. Тогда флеш-карточки станут полезным инструментом, которым вы сможете пользоваться гораздо легче.