Notifications
← Back to full list
2019-11-01 20:11
Update
Thai

Thai Updates

* romanization pronunciation has been updated to a modified Royal Thai General System. We use 2 romanizations: one with accents for tones over core vowels, the other for ease of typing answers placing tones at the end of every syllable, (M)id (H)igh (L)ow (F)alling (R)ising
* modifications include: doubling letters for long vowels, aspirated consonants add -h (including ch), unaspirated have no -h (including c), separate from voiced consonants (Thai doesn't have 'g')
* updated syllable detection and word boundaries using a combination of AI and other algorithms
* multiple-syllable words found in the dictionary are now indicated with hyphens between syllables (not required when we turn typing back on)
* foreign personal names have no authoritatively correct spelling in Thai, so we're introducing ruby text in these cases that show the English spelling of a name, and when typing practice is turned on, we'll allow optional typing of names in English, Thai, or romanization
* we're also working on a new update for foreign names used on Glossika
* this is the first of several new Thai text updates. Some bugs have made it into the current release: such as อยู่ yuL not showing long vowel and a dangling length sign on romanization of เธอ thoeMː. These and other bugs will be resolved in the next update
* a vocabulary tool for tracking your Thai vocabulary will be released on Glossika soon

Cookies Policy

We use cookies to offer better user experience. Cookies enable you to enjoy certain features like getting personalized language learning content. By using Glossika, you accept our use of cookies.

qr-code

Android user? to be the first to know when our Android app is released.

Glossika

Learn on the go

USE APP