【越南語入門 14】動詞前加上 có 的用法、越南語的方位詞「在 ... 上面」如何表達
這是越南語入門系列的第 14 篇文章,今天有 2 個對話和 7 個重點要交給大家,其中的兩大重點分別是「動詞前加上 có 的用法」和越南語方位詞「上、下、左、又、前、後」。我們先一起來看以下這兩組對話:
一、在越南餐廳 Tại nhà hàng Việt Nam
A: Anh thấy hương vị thế nào? (你覺得味道怎麼樣呢?)
B: Ngon lắm. (很好吃。)
A: Anh có dùng thêm gì nữa không? (你還有要吃些什麼嗎?)
B: Cảm ơn. Tôi no rồi. (謝謝。我吃飽了。)
📝 重點單字
thấy | 覺得 |
hương vị | 味道 |
thế nào | 怎麼樣 |
ngon | 好吃 |
no | 吃飽、飽足 |
rồi | 了(表示動作或狀態已完成) |
二、在超市 Ở siêu thị
A: Xin hỏi có bán dầu gội đầu không?(請問有賣洗髮精嗎?)
B: Có. Ở trên giá phía trước mặt.(有。就在前面的架子上。)
A: Cảm ơn.(謝謝。)
📝 重點單字
xin hỏi | 請問 |
có | 有 |
bán | 賣 |
dầu gội đầu | 洗髮精 |
ở | 在 |
giá | 架子(同一個單字也可以是「價錢」的意思) |
1) 表達個人看法
可以使用 thấy(覺得)或者 cảm thấy(感覺),意思相同。
例如:Tôi cảm thấy bộ phim này không hay. (我感覺這部電影不好看)
📝 單字補充區
bộ | 部 |
phim | 電影(就是英文的film) |
này 這 | 賣 |
hay | 精彩 |
2) 氣味的表達法
會話中使用的詞語是 hương vị,所對應的漢字原本是「香味」,指的主要是來自嗅覺的感知;另一常用的名詞則是 mùi vị ,意思是「味道」,指的主要是來自味覺的感知。
由於嗅覺跟味覺在日常經驗上並不容易截然二分,因此這兩個詞語也有混用的狀況。
3) 詢問情況的表達法
最常用的是 thế nào?(怎麼樣?)
也可以說 như thế nào?(像是怎樣?)
兩者意思相同,相當於英文 how 的用法。
例如:Thời tiết hôm nay như thế nào? 今天的天氣怎麼樣呢?
📝 單字補充區
thời tiết | 天氣 |
hôm nay | 今天 |
Thời tiết hôm nay | 今天的天氣(越南語形容詞及副詞有放在名詞或動詞後面的習慣) |
4) 表達東西好吃
吃到美味的東西往往忍不住要稱讚一下,這時候就可以說:
- ngon lắm 很好吃
- ngon tuyệt 非常好吃
- ngon quá 太好吃啦!(以致 QQ 流淚的地步)
📌 lắm、tuyệt、quá 都是程度副詞,程度由低到高排列。
前面提過,由於越南語的形容詞及副詞有後置的習慣,因此這些詞語「很」、「非常」、「太」必須放在「好吃」的後面。
5) 在動詞前加上 có
某些越南語動詞的前方偶爾會加上一個「有」(có)字,類似台語變成「有想要」、「有喜歡」、「有了解」這樣的結構。
這種結構常用於「心理活動的動詞」,但並不以此為限
例如:Anh có dùng thêm gì nữa không? (你還有要吃些什麼嗎?)
本句即用在 dùng (意指食用、飲用)這個一般動詞之前。若細究之,本句也暗示著心理活動中「意欲」(想要吃或喝某物)的意涵。
在動詞前加上 có 這樣的結構可以讓句子聽起來語氣更柔和,更有禮貌。
像是:
- có thích không?(有喜歡嗎?--喜不喜歡呢?)
- có được không?(有允許嗎?--可不可以呢?)
- có ăn không?(有要吃嗎?--想不想要吃呢?)暗示「想要」此一心理活動
例:Xin hỏi có bán mì ăn liền không? (請問,有賣泡麵嗎?)
📝 單字補充區
bán | 賣 |
mì | 麵 |
ăn | 吃 |
liền | 立刻 |
mì ăn liền | 立即吃的麵(就是泡麵) |
6) thêm & nữa
Anh có dùng thêm gì nữa không? (你還有要吃些什麼嗎?)
本句中的 thêm 即是漢字中的「添」,意指添加。 nữa 是漢字「仍」,作為副詞使用,意思是「還」、「尚且」等等,位置放在動詞及其受詞之後。整句就是:你還有要吃些什麼嗎?
7) 方位詞
在這個單元中,我們來認識一些日常生活常見的方位詞。
phía trên | 上面 |
phía dưới | 下面 |
phía trước mặt | 前面 |
phía đằng sau | 後面 |
bên phải | 右邊 |
bên trái | 左邊 |
👉🏻 桌子 bàn
- phía trên bàn 桌子的上面
- phía dưới bàn 桌子的下面
👉🏻 架子 giá
- phía trên giá 架子的上面
- phía dưới giá 架子的下面
⚠️ 請注意此處越南語「的」的文法結構,類似英文 of 的用法,名詞要放在後面。
按照前面句子的文法結構,能夠以此類推:
👉🏻 學校 trường học
- 學校的前面 phía trước mặt trường học
- 學校的後面 phía đằng sau trường học
👉🏻 我家 nhà tôi
- bên phải nhà tôi 我家右邊
- bên trái nhà tôi 我家左邊
今天的重點內容比較多,你都學起來了嗎?若想學習更多越南語句子,可以使用 Glossika 來練習!Glossika 擁有大量越南語母語人士錄製的語音檔,還區分了北部音和南部音,讓你可以根據自己的需求來選擇口音。平台上有包含拼音、聽寫、聽力和錄音四大練習,利用各個感官刺激大腦,讓你有效率的學習、一次搞定越南語的聽說讀寫。Glossika 提供免費 7 天試用,現在就開始你的越南語學習旅程吧!