【越南語入門 14】動詞前加上 có 的用法、越南語的方位詞「在 ... 上面」如何表達

這是越南語入門系列的第 14 篇文章,今天有 2 個對話和 7 個重點要交給大家,其中的兩大重點分別是「動詞前加上 có 的用法」和越南語方位詞「上、下、左、又、前、後」。我們先一起來看以下這兩組對話:

一、在越南餐廳 Tại nhà hàng Việt Nam

A: Anh thấy hương vị thế nào? (你覺得味道怎麼樣呢?)
B: Ngon lắm. (很好吃。)
A: Anh có dùng thêm gì nữa không? (你還有要吃些什麼嗎?)
B: Cảm ơn. Tôi no rồi. (謝謝。我吃飽了。)

📝 重點單字

越南語
中文
thấy 覺得
hương vị 味道
thế nào 怎麼樣
ngon 好吃
no 吃飽、飽足
rồi 了(表示動作或狀態已完成)

二、在超市 Ở siêu thị

A: Xin hỏi có bán dầu gội đầu không?(請問有賣洗髮精嗎?)
B: Có. Ở trên giá phía trước mặt.(有。就在前面的架子上。)
A: Cảm ơn.(謝謝。)

📝 重點單字

越南語
中文
xin hỏi 請問
bán
dầu gội đầu 洗髮精
giá 架子(同一個單字也可以是「價錢」的意思)

1)  表達個人看法

可以使用 thấy(覺得)或者 cảm thấy(感覺),意思相同。
例如:Tôi cảm thấy bộ phim này không hay. (我感覺這部電影不好看)

📝 單字補充區

越南語
中文
bộ
phim 電影(就是英文的film)
này 這
hay 精彩

2) 氣味的表達法

會話中使用的詞語是 hương vị,所對應的漢字原本是「香味」,指的主要是來自嗅覺的感知;另一常用的名詞則是 mùi vị ,意思是「味道」,指的主要是來自味覺的感知。

由於嗅覺跟味覺在日常經驗上並不容易截然二分,因此這兩個詞語也有混用的狀況。

3) 詢問情況的表達法

最常用的是 thế nào?(怎麼樣?)
也可以說 như thế nào?(像是怎樣?)

兩者意思相同,相當於英文 how 的用法。
例如:Thời tiết hôm nay như thế nào?  今天的天氣怎麼樣呢?

📝 單字補充區

越南語
中文
thời tiết 天氣
hôm nay 今天
Thời tiết hôm nay 今天的天氣(越南語形容詞及副詞有放在名詞或動詞後面的習慣)

4) 表達東西好吃

吃到美味的東西往往忍不住要稱讚一下,這時候就可以說:

  • ngon lắm 很好吃
  • ngon tuyệt 非常好吃
  • ngon quá 太好吃啦!(以致 QQ 流淚的地步)

📌 lắm、tuyệt、quá 都是程度副詞,程度由低到高排列。

前面提過,由於越南語的形容詞及副詞有後置的習慣,因此這些詞語「很」、「非常」、「太」必須放在「好吃」的後面。

5) 在動詞前加上 có

某些越南語動詞的前方偶爾會加上一個「有」(có)字,類似台語變成「有想要」、「有喜歡」、「有了解」這樣的結構。

這種結構常用於「心理活動的動詞」,但並不以此為限
例如:Anh có dùng thêm gì nữa không? (你還有要吃些什麼嗎?)

本句即用在 dùng (意指食用、飲用)這個一般動詞之前。若細究之,本句也暗示著心理活動中「意欲」(想要吃或喝某物)的意涵。

在動詞前加上 có  這樣的結構可以讓句子聽起來語氣更柔和,更有禮貌。
像是:

  • có thích không?(有喜歡嗎?--喜不喜歡呢?)
  • có được không?(有允許嗎?--可不可以呢?)
  • có ăn không?(有要吃嗎?--想不想要吃呢?)暗示「想要」此一心理活動

例:Xin hỏi có bán mì ăn liền không? (請問,有賣泡麵嗎?)

📝 單字補充區

越南語
中文
bán
ăn
liền 立刻
mì ăn liền 立即吃的麵(就是泡麵)

6)  thêm & nữa

Anh có dùng thêm gì nữa không? (你還有要吃些什麼嗎?)

本句中的 thêm 即是漢字中的「添」,意指添加。 nữa 是漢字「仍」,作為副詞使用,意思是「還」、「尚且」等等,位置放在動詞及其受詞之後。整句就是:你還有要吃些什麼嗎?

7) 方位詞

在這個單元中,我們來認識一些日常生活常見的方位詞。

越南語
中文
phía trên 上面
phía dưới 下面
phía trước mặt 前面
phía đằng sau 後面
bên phải 右邊
bên trái 左邊

👉🏻 桌子 bàn

  • phía trên bàn 桌子的上面
  • phía dưới bàn 桌子的下面

👉🏻  架子 giá

  • phía trên giá 架子的上面
  • phía dưới giá 架子的下面

⚠️ 請注意此處越南語「的」的文法結構,類似英文 of 的用法,名詞要放在後面。

按照前面句子的文法結構,能夠以此類推:
👉🏻 學校 trường học

  • 學校的前面 phía trước mặt trường học
  • 學校的後面 phía đằng sau trường học

👉🏻 我家 nhà tôi

  • bên phải nhà tôi 我家右邊
  • bên trái nhà tôi 我家左邊

今天的重點內容比較多,你都學起來了嗎?若想學習更多越南語句子,可以使用 Glossika 來練習!Glossika 擁有大量越南語母語人士錄製的語音檔,還區分了北部音南部音,讓你可以根據自己的需求來選擇口音。平台上有包含拼音、聽寫、聽力和錄音四大練習,利用各個感官刺激大腦,讓你有效率的學習、一次搞定越南語的聽說讀寫。Glossika 提供免費 7 天試用,現在就開始你的越南語學習旅程吧!


延伸閱讀

  1. 【越南語入門 11】學習越南語中常見的禮貌用語 xin、mời 、vâng、dạ!
  2. 【越南語入門 10】實用越南語點餐用語:教你如何用越南語表達「內用/外帶」!
  3. 【越南語入門 9】用越南語請人幫忙(二):「東西不見」怎麼說、否定詞 đừng 的用法

🦉 追蹤我們的 YouTube / Facebook / Instagram