【盧森堡語言及文化 23】盧森堡語動詞變化,搭配例句更好懂!

【盧森堡語】系列第二十三篇,上一篇我們介紹了盧森堡語的動詞原型和人稱變化,也有提供較多動詞在人稱規則變化的例子,這篇文章我們要來介紹盧森堡語的動詞。盧森堡語的原型動詞都是以 en 結尾,如果要做動詞變化時,記得要先把 en 去除,再套用正確的字尾。

盧森堡語動詞變化

單數

第一、二、三人稱搭配動詞時,動詞的字尾變化分別為:

人稱
字尾變化
en
s
t

複數

第一、二、三人稱搭配動詞時,動詞的字尾變化分別為:

人稱
字尾變化
我們
en
你們
t
他們
en

了解基本的規則變化後,接下來我們將這些規則實際套用在以下三個常見的動詞中,並搭配例句幫助大家學習。另外也有提供德文例句,如果你是德文的學習者,也可以對照德文句子,看看兩者之間有什麼相似處。

盧森堡語常用動詞實際演練

Léieren 學習

人稱
字尾變化
例句練習
中文意思
德文對照
en
Ech léieren Englesch.
我學英文
Ich lerne Englisch.
s
Du léiers Spuenesch.
你學西班牙文
Du lernst Spanisch.
他/她/它
t
Hien, hatt, si léiert Portugisesch.
他/她/它學葡萄牙文
Er, sie, sie lernt Portugiesisch.
我們
en
Mir léieren Italienesch.
我們學義大利文
Wir lernen Italienisch.
你們
t
Dir léiert Franséisch.
你們學法文
Du lernst Französisch.
他們
en
Si léieren Däitsch.
他們學德文
Sie lernen Deutsch.

Schaffen 工作

人稱
字尾變化
例句練習
中文意思
德文對照
en
Ech schaffen de Weekend.
我週末工作
Ich arbeite am Wochenende.
s
Du schaffs haut net.
你今天不工作
Du arbeitest heute nicht.
他/她/它
t
Hien, hatt, si schafft vill.
他/她/它工作很多
Er, sie, sie arbeitet viel.
我們
en
Mir schaffen net.
我們不工作
Wir arbeiten nicht.
你們
t
Dir schafft just mëttes.
你們只在晌午工作
Ihr arbeitet nur mittags.
他們
en
Si schaffen heiansdo owes.
他們有時在夜裡工作
Sie arbeiten manchmal abends.

Bleiwen 待著

人稱
字尾變化
例句練習
中文意思
德文對照
en
Ech bleiwen doheem.
我待在家
Ich bleibe zu Hause.
s
Du bleifs an der Stad.
你待在城裡
Du bleibst in der Stadt.
他/她/它
t
Hien, hatt, si bleift am Auto.
他/她/它待在車上
Er, sie, sie bleibt im Auto.
我們
en
Mir bleiwen nach zwee Deeg zu Paräis.
我們在巴黎多待兩天
Wir bleiben noch zwei Tage in Paris.
你們
t
Dir bleift nach eng Woch am Spidol.
你們在醫院多待一週
Sie bleiben noch eine Woche im Krankenhaus.
他們
en
Si bleiwen net gär eleng doheem.
他們不喜歡單獨待在家
Sie bleiben nicht gerne allein zu Hause.

在盧森堡語的規則變化動詞中,還有一個需要注意的小細節:以 -éieren 結尾的動詞。例如:

  • changéieren 更換
  • notéieren 註記
  • telefonéieren 致電
  • proposéieren 建議
  • reservéieren 預約
  • confirméieren 確認
  • annuléieren 取消

在第一、第二、第三人稱及單複數之間變化時,其中 -éier 這個詞幹(Verbstamm)是經常保持不變的,只有在字尾的部分,需按照「我 en-」、「你 s-」、「他 t-」以及「我們 en-」、你們「t-」、他們「en-」的規則來變化。

以下我們以動詞 changéieren(更換)來舉例:

Changéieren 更換

人稱
字尾變化
例句練習
中文意思
德文對照
en
Ech changéieren den Ticket.
我換票券
Ich wechselne das Ticket.
s
Du changéiers den Auto.
你換車
Du wechselst das Auto.
他/她/它
t
Hien, hatt, si changéiert de Beruff.
他/她/它換工作
Er, sie, sie wechselt den Beruf.
我們
en
Mir changéieren d’Plaz.
我們換位置
Wir wechseln den Ort.
你們
t
Dir changéiert den T-Shirt.
你們換T恤
Du wechselst das T-Shirt.
他們
en
Si changéieren d’Pneuen.
他們換輪胎
Sie wechseln die Reifen.

看到最後你可能有注意到,這類以 -éieren 結尾的動詞,好像在文章最前面就出現過了:léieren(學習),特別在文章最後提出,主要是希望提醒讀者,在比較複雜的單字,像是 changéieren(更換)、notéieren(註記)、telefonéieren(致電)等等,初學者往往會把焦點放在前段的 changé、noté、telefoné,以為動詞詞幹(Verbstamm)在 é 這裡斷點,就開始進行字尾變化。提醒大家要把 éier 完整保留下來,在 éier 之後進行字尾變化才是正確的喔!


加入 Viva 一起打造語言學習內容!

Glossika 目前仍在準備盧森堡語學習資源,為了蒐集世界上各個角落的語言,我們開發了 Viva 這個平台,讓各地的語言好手們能夠一起製作學習內容,幫助學習者學到更廣更深、更實用且更即時的學習內容。只要是你參與製作的句子就會得到分潤。不僅如此,我們還會為每個合作夥伴打造屬於你的個人頁面,幫助你建立個人品牌,讓你的專業被更多的語言學習者看見。

現在就加入 Viva,為各地的語言學習者製作有趣又實用的語言學習內容吧!


延伸閱讀

  1. 【盧森堡語言及文化 22】認識盧森堡語的動詞原型和人稱變化
  2. 【盧森堡語言及文化 21】認識盧森堡語的否定式用法
  3. 【盧森堡語言及文化 20】盧森堡與歐盟的關係、盧森堡語反身代名詞的用法

🦉 追蹤我們的 YouTube / Facebook / Instagram