【發燒話題學德文】越來越多德國的屋頂開始戴綠帽?認識屋頂綠化的好處

Eine grüne Mütze für das Dach

Auf deutschen Dächern wird es immer grüner. Das hat viele Vorteile. Es entsteht Platz, den man nutzen kann. Es spart Kosten für Energie. Es schützt vor den Folgen des Klimawandels. Und es sieht gut aus.

在德國,屋頂越來越綠了。這樣有很多優點:創造可利用空間、以此節省能源、避免氣候變遷的後續效應,還有美觀。

In Skandinavien ist es schon länger üblich, Dächer zu begrünen. Jetzt ist der Trend auch in Deutschland angekommen. Der Dachdecker und Ingenieur Jürgen Quindeau war Mitte der 1980er Jahre einer der ersten, der in Deutschland Gräser, Moose und Sträucher auf Dächer setzte. Damals war die Dachbegrünung noch exotisch. Heute sind begrünte Dächer Teil moderner Architektur, und Jürgen Quindeau hat viel zu tun. „Jedes zehnte Dach in Deutschland mit einer wasserundurchlässigen Abdichtung wird begrünt“, freut sich Quindeau. „Tendenz steigend.“

把屋頂綠化在北歐各國很常見,現在這股潮流也來到了德國。屋頂職人暨工程師 Jürgen Quindeau,1980 年代中期可是德國在屋頂上種草、種地衣、種灌木的第一人。在當時,屋頂綠化還很另類。時至今日,綠化屋頂是現代建築的一部分,而這和 Jürgen Quindeau 大有關係。「在德國有十分之一具備不透水層的屋頂都綠化了」, Quindeau 高興的說:「趨勢正夯。」

📝 重點德文單字

德文
中文
Skandinavien 北歐(斯堪地那維亞半島)
begrünen v. 綠化
r Dachdecker 屋頂裝修專職者
s Moos 地衣
r Strauch 灌木
exotisch a. 有異域風情的
e Architektur 建築學
wasserundurchlässig a. 防水的
e Abdichtung 氣密或不透水的東西
Tendenz steigend 趨勢上升
Grüne Dächer haben viele Vorteile: Die Bepflanzung regelt die Temperatur in den Räumen unter den Dächern. So können Kosten für Energie gespart werden. Bepflanzte Dächer helfen gegen die große Hitze in den Städten und damit gegen die Folgen des Klimawandels.

綠屋頂有許多優點:植被可以調節屋頂下各個房間的溫度。如此一來,能源的支出得以轉趨節省。有著植被的屋頂可以幫助抗衡城市裡的熱島效應,從而抗衡氣候變遷的後續效應。

📝 重點德文單字

德文
中文
e Bepflanzung 植披
r Klimawandel 氣候變遷
Außerdem filtern die Pflanzen Schmutz und produzieren Sauerstoff. Die grünen Mützen auf den Dächern locken auch Tiere an, zum Beispiel Insekten und Vögel. Die finden dann in den Städten eine neue Heimat, und die Natur bekommt Fläche zurück, die für Wohnungen und Büros verwendet wurde. Für den Menschen entsteht Platz zur Nutzung und Erholung.

除此之外,植栽能夠過濾汙垢,並製造氧氣。屋頂上的綠帽也吸引動物前來,如昆蟲和鳥類。牠們接著在城裡找到新家,大自然也將贏回被用於住宅與辦公室的空間。供人類利用與放鬆的空間出現了。

📝 重點德文單字

德文
中文
filtern v. 過濾
r Sauerstoff 氧氣
s Mütze 帽子
anlocken v. 吸引
s Insekt 昆蟲
e Nutzung 用途
Und die bepflanzten Dächer haben noch einen weiteren Vorteil: Sie haben eine Lebensdauer von 40 Jahren. Das ist weit mehr als die 15 bis 25 Jahre, auf die es normale Dächer bringen. Inzwischen haben auch Kommunen erkannt, wie nützlich eine Bepflanzung der Dächer ist. Die Stadt Hamburg zum Beispiel plant, mindestens 70 Prozent aller Dächer von Neubauten und geeigneten Altbauten zu begrünen.

而植被化的屋頂還有更進一步的優點:屋頂有 40 年的壽命。這比普通屋頂所擁有的 15 - 25 年壽命遠遠更多。各縣市也逐漸瞭解到屋頂植被有多麼實惠。例如漢堡市就規劃,對 70 % 新建房屋的屋頂以及一些適當的歷史建築進行綠化。

📝 重點德文單字

德文
中文
e Lebensdauer 壽命
e Kommunen 地方自治團體、各縣市鄉鎮

增強德文聽力與閱讀能力

想學更多實用的德文嗎?Glossika 語言自學工具是你學德文的一大利器,平台上提供大量母語人士錄製的德文語音檔和句子,包含拼音、聽寫、聽力和錄音練習,利用完整句子練習,不用擔心學到的德文單字不會用,讓你有效率的增強德文的聽說讀寫!我們提供免費 7 天試用,一起試試看吧


推薦文章

  1. 【發燒話題學德文】到底幾歲能投票?德國有意將投票權下修到 16 歲?
  2. 【發燒話題學德文】備受好評的德國防疫 APP 有這些特色
  3. 【發燒話題學德文】超過 10 萬名德國人連署,禁止使用歧視性 N 開頭文字

🦉 追蹤我們的 YouTube / Facebook / Instagram