【發燒話題學德文】德國男性教保員依然是少數

Der Erzieher: Immer noch ein Exot

Kinderbetreuung ist in Deutschland meist Frauensache. Zwar ist der Männeranteil in Kindergärten und Tagesstätten seit 2006 gestiegen, aber Erzieher ist für junge Männer nach wie vor kein Traumberuf.

育兒工作在德國主要是女性的事。儘管從 2006 年開始,男性教保員的比例有所提升,但教保員對年輕男性來說仍然不是理想的職業。

📝 重點德文單字

德文
中文
r Anteil 比重、比例
Als Mehran Aghadavoodi vor 15 Jahren einen Kurs für Tagesmütter besuchte, war er der einzige Mann in der Klasse. Seine Arbeit als Tagesvater macht ihm auch heute noch Spaß. Berufstätige Eltern bringen ihm morgens ihre Kinder vorbei und holen sie nachmittags wieder ab. Mit seinem Beruf ist Mehran Aghadavoodi in Deutschland nach wie vor ein Exot, denn ein großer Teil der Gesellschaft meint immer noch, dass Kinderbetreuung Frauensache ist.

當 Mehran Aghadavoodi  十五年前去參加一個日托保母課程時,班上只有他一位男性。日托爸爸的工作,至今對他而言還是很有趣的。上班族父母早上會把孩子送過來,然後下午再接回去。Mehran Aghadavoodi 的工作在德國仍是少數,因為社會上大多數人還是認為幼兒托育是女性的工作。

📝 重點德文單字

德文
中文
Tagesmütter 日托保母
Berufstätige Eltern 上班族父母
nach wie vor 一如往昔
r Exot 奇葩、異類

Zwar ist der Anteil der Männer, die in Kindergärten und Kindertagesstätten arbeiten, seit 2006 von 3,1 Prozent auf 5,4 Prozent gestiegen, doch viel ist das nicht. Trotzdem sieht Miguel Diaz, Experte in einem Netzwerk für Chancengleichheit, eine positive Entwicklung. Er weiß aber auch: Je kleiner die Kinder, desto geringer der Anteil an Männern, die sich um sie kümmern.

儘管自 2006 年開始,幼托機構的男性教保員比例從 3.1% 上升到了 5.4%,但這還是不算多。雖然如此,性平機構專員 Miguel Diaz 還是看到了一個正向的發展。不過他也知道,對於年紀越小的孩子來說,就有越少男老師可以照顧他們。

📝 重點德文單字

德文
中文
das Netzwerk für Chancengleichhei (性別)平權組織
e Entwicklung 發展
sich kümmern 照顧

Das hat mit alten Rollenbildern zu tun. So ist für viele Jungen Kfz-Mechatroniker ein Traumberuf, Mädchen wollen lieber Erzieherin werden. „Die Berufswahl ist viel mehr als nur eine Entscheidung darüber, was ich als junger Mensch später beruflich einmal machen will“, so Diaz. Meist wollen junge Menschen die eigene Geschlechterrolle betonen, eben männlich oder auch weiblich wirken.

這件事情和古老的性別刻板印象有關。對許多男孩來說,汽車修理員是個理想職業,而女孩則傾向成為教保員。Diaz 認為「職業的選擇遠遠大於個人自我決定將來想要做什麼」,因為通常年輕人想要強調他們的性別角色。

📝 重點德文單字

德文
中文
[某事] hat mit [某事] zu tun [某事] 和 [某事]有關
s Rollenbild 角色印象
r Mechatroniker 電工
e Geschlechterrolle 性別角色
betonen v. 強調
wirken v. 發揮功能

Um Mädchen und Jungen zu ermutigen, für ihr Geschlecht ungewöhnliche Berufe kennenzulernen, gibt es den Girls‘Day und den Boys‘Day. Längst hat sich gezeigt, dass Geschlechtervielfalt im Berufsleben positive Auswirkungen hat. Auch die Kinder, die Tagesvater Mehran Aghadavoodi betreut, haben Vorteile davon. Mit ihm können sie rennen und springen, sagt er, während seine Frau den Kleinen lieber etwas vorliest.

為了鼓勵女生跟男生認識與自己性別刻板印象不同的職業,就有了「女孩日」以及「男孩日」。長期下來顯示,這對職場上的性別多樣性發揮了正面的作用。就連日托爸爸 Mehran Aghadavoodi 帶的孩子們也蒙受其利。孩子們可以跟著他跑跑唱唱,他的太太給孩子們閱讀。

📝 重點德文單字

德文
中文
ermutigen v. 鼓勵、促進
e Geschlechtervielfalt 性別多元化
ungewöhnlich a. 不循規蹈矩、不刻板的
e Auswirkung 影響
vorlesen v. 朗讀

用 Glossika 一起增進德文閱讀能力

想自學德文,卻求助無門?Glossika 提供完整的德語聽說讀寫訓練,利用演算法量身訂做符合你程度和喜好的德語學習內容,聆聽母語人士的錄音檔,學習道地的口音,隨時隨地透過反覆練習提升德文能力。

除此之外,我們也提供德文故事給學習德文的你 (你可以參考這篇文章)

Glossika 提供 7 天免費試用,申請帳號不必輸入付款資訊,也不用擔心試用期結束後被意外收費的窘境,立即加入 Glossika 的德文學習行列吧!


延伸閱讀

  1. 【發燒話題學德文】到底幾歲能投票?德國有意將投票權下修到 16 歲?
  2. 【發燒話題學德文】德國疫情期間居家辦公,讓你有機會一窺職場同事私生活
  3. 【學德文】防疫中如何自主健康管理?六張圖卡帶你看看德國人怎麼做