【學英文】First World Problem 是什麼意思?2012 年才被收錄在牛津字典裡的片語
西方媒體現正把焦點都放在歐洲處理難民的態度及政策上。移民的問題牽涉到很多領域,像是人道考量、社會、宗教、經濟、文化的影響,而遠在臺灣的我們也透過媒體鏡頭和網路傳播,了解到第三世界國家真實上演的情景。如果你在這時候說了一句:「啊!我的便當沒有附餐具」,這時候你的外國同事可能會回你:「你這根本是 first world problem!」我們的生活中真的有太多的 first world problems 而渾然不知,這篇文章教你學會用 first world problem 這個字。
學會用 First World Problem 這個字
First world problem 這個字顧名思義就是發生在「第一世界、發達國家才會有的問題」,用來形容「發達國家的人抱怨東、抱怨西的,為了一點芝麻綠豆的小事無病呻吟。」這個字最早出現在 1979 年,但在 2012 年才被收錄到牛津字典裡,在這幾年非常受到國外網友的歡迎,Google 這個字也能看到非常多的例子。
例如:
「我已經到 ubike 站了,才發現我沒帶悠遊卡...」
「什麼??八點就關門了!!」
「我想吃東西,可是我剛剛已經刷牙了...」
這些問題真的很嚴重嗎?好像根本就不重要吧!我們很多所謂的難題,對第三世界國家的人民來說可能是非常難以想像。下次要抱怨之前,不妨先想想第三世界國家的人所面臨到的飢餓、生命安全、戰火等「真正的問題」吧!
用 Glossika 學到更多實用的表達方法
如果想學更多實用的英文表達,別忘了註冊 Glossika 外語學習平台獲得免費 7 天試用。Glossika 語言學習平台提供超過 7000 句的英文句子,包含了美式英文和英式英文兩種腔調,系統依照你的語言程度,由淺入深的提供給你客製化的練習內容。更棒的是 Glossika 提供聽說讀寫一次到位的「完整模式」,包含「拼音」、「聽寫」、「聽音」和「錄音」練習,適合給想破釜沈舟把英文練好的你;如果你每天練習的時間有限,Glossika 也有提供「純聽模式」,無論是在通勤或任何等待時間,耳機戴上就能完全沉浸在全英文的環境裡,幫助你提升英文聽力能力,今天就來試試看!