【法文口說】書上的標準用法,口說不一定用得到?淺談法文口說和書寫的差異

如果你在學法文,一定有發現法文的書寫方式和口說差很多,也可能抱怨過學法文真的好難捉摸,一下子法文尾音的子音不發音,一個法文字裡面有好多個音節,或是一大堆看起來都長得很像的法文字但意思都不同,像是 foi 這個字的意思是命運、foie 這個字的意思是肝臟、fois 的意思是時間。

跟其他的羅曼語系的語言比起來,法文確實是差異比較大。法文的文法和單字在十七和十八世紀時被標準化,有些在法文書寫裡面使用的標準用法,在口說上並不會用到。這篇文章我們將列出幾個法文口說和書寫的差異給大家參考。

法文的拼音

法文的拼音規則其實比英文還要一致。就算你今天看到的是一個全新、沒看過的法文字,只要知道它的拼音規則,其實或多或少都可以唸得出來,而且準確率還滿高的。英文就相對沒這麼容易,舉個例子來說,如果你沒有學過英文,看到這個句子可能會覺得滿困難的:「I initially thought this was tough, but then, after thorough consideration, I found freight to be a good enough shipping option for my nephew Thomas.」有這麼多 th 和 gh 的音參雜在一起,對一個沒學過英文的人來說,其實是有難度的。確實,法文裡面有很多拼組出來的字,但比例並不多。

法文的發音規則滿一致,像是法文字尾 -ault 會發成 /o/ 的音,字尾 -chouc 會發成 /ʃu/ 的音。

倒是有一個法文發音變化可以和大家分享,在電影「艾蜜莉的異想世界」有個小艾蜜莉與媽媽一起朗讀的片段。當中,小艾蜜莉念到「Les poules couvent souvent au couvent.」時以為 -ent 結尾的副詞及名詞跟動詞一樣是不發出聲,錯念成 /le pul kuv suv o kuv/ ,而正確念法應是 /le pul kuv su vɑ̃ to ku vɑ̃/。艾蜜莉的媽媽手中拿著尺,敲了敲桌子,提醒她唸錯了。

艾蜜莉的異想世界 | 圖片來源:Wikipedia

法文口說中會省略掉 e’s

省略 e’s 在法文裡其實很常見,尤其是在語速比較快的對話當中。在講「je」時,省略掉 e 也是滿常見的,這樣的省略會讓開頭子音的發音聽起來較像 /ʃ/。

法文口說中會省略掉 ne

另一個在口語法文中常見的情況是省略掉「ne」,不過要記得如果你在法文考試當中這樣寫,那肯定會被扣分。所以與其說「Il ne vient pas à la fête」,我們會說「Il vient pas à la fête」。與其說「Je n’arrive pas à le faire」,我們會說「J’arrive pas à le faire」。

關於法文發音規則可以參考以下影片:

影片提供 CC 中文字幕

法文的語句結構

有一些語句結構較常被用在書寫的法文中,口語不太常講,除非是很正式嚴謹的演說。不有一個例子是主詞和動詞的倒置,在書寫中頗常見,但口語不常用,例如我們會寫「Que disais-je」,但不會這麼說。

除了詞性,其他常見情況還有書寫用的時態表達和口語不太一樣,舉幾個書寫形式的法文:

  • “Paloma consacra beaucoup de temps à écrire son roman.”
  • “Plus poignant eut été son désir de fuir.”
  • “Ils pensaient partir bientôt au bord de la mer, pour peu qu’il fît beau.”
  • “Le sorcier criagnait que M. Potter eût ouvert la chambre des secrets.”

法文的文法像是簡單過去式(passé simple)、前未來式(passé antérieur)、虛擬未完成過去式(subjonctif imparfait)、虛擬俞過去式(subjonctif plus-que-parfait)等是很書寫體的用法。口語的法文比較常用到未完成過去式(imparfait)、複合過去式(passé composé)等等。

書寫和口說的法文確實有些差異,但仍是有脈絡可循的喔!這些差異也可以讓我們看出法文一路以來的演變歷史,以及與其他語言融合、交流的轉變。

🎯 Glossika 補足你的法文聽力和口說能力

Glossika 是一個線上語言學習平台,提供超過 60 種語言學習內容,致力於用最有科學根據和有效率的方法協助大家在短時間內學會法文,我們提供 7 天免費練習法文,只要註冊就可以立即開始

為什麼要用 Glossika 學法文?

  1. 我們利用演算法精準評估你目前的程度,客製你的學習內容
  2. 提供母語人士錄製的音檔,內容涵蓋從 A1 到 C1,隨地掌握自己的訓練進度
  3. 每天只要打開 Glossika 就能開始練習,把時間花在最重要的事情上面
  4. 你可以用中文當母語練習,也可以用其他已經很熟練的第二外語當作母語來學法文
  5. 訂閱制不綁約,可隨時取消或改變訂閱方案

今天就試試看 Glossika 的法文內容吧!

閱讀原文:Differences Between Spoken French and Written French


延伸閱讀

  1. 【法文發音】掌握法文發音,一次搞定法文 h- 連音的規則
  2. 【自學法文】畢業後如何持續自學法文和保持法文語感
  3. 【法文翻譯】談法文字幕翻譯的巧妙與機器翻譯的差異

🦉 獲得更多語言學習資訊,追蹤我們的 YouTube / Facebook / Instagram