傳統的法國飲食文化以肉類為主,若料理中沒有肉類,也至少有魚,如果你是一位素食者,該怎麼融入以肉類為主的法國傳統飲食文化呢?在這篇文章當中,我們分享素食者在法國應該要知道的 7 件事。

法式經典料理大都以肉類為主

油封鴨腿 (Confit de canard)、韃靼生牛肉 (steak tartare) 和法式嫩煎魚排 (sole meunière) 等這些都是法國的經典料理,也是必吃的法國菜。法國菜也有一些輕食是以蔬菜為主,例如雜菜煲 (ratatouille,也可稱為普羅旺斯燉菜) 或洋蔥湯 (soupe à l’oignon),雖然這些看似是「蔬食」料理,但料理中可能還是會用一些肉類作為基底。

肉湯中的食材常常讓吃素的旅人感到很困擾,除非他們今天旅行的地方是吃肉人口比例較低的國家,像是在印度就比較好找到素食料理;傳統文化和宗教對印度的吃素人口有很大的影響,也說明了歷史會造就一個國家的飲食文化。

💡 延伸閱讀:【日本飲食文化】素食者如何在日本享受日本食生活

法國的吃素人口仍然偏低

根據法國《世界報 (Le Monde)》在 2017 年的統計,法國的素食人口仍然偏低,大概只有 2 % 而已,但在 2018 年由英國《電訊報 (The Telegraph)》統計,素食人口已上升到 3-5 %,根據這個數據我們可以感覺到法國人對素食好像漸漸地感興趣了,法國也出現越來越多的素食餐廳和素食料理。

今年巴黎舉辦了素食沙龍 (Veggie World) 的大型活動,展覽中展示素食料理和素食食譜,活動主要想宣傳吃素食的理念。除了大型沙龍活動,還有舉辦「素食主義大遊行 (Veggie Pride)」,主要倡導素食者的生活方式。透過倡導,在巴黎越來越多人避開吃動物製品,在市區選擇素食也變得比較簡單。

不論是要討論哪一種文化,重要的是觀察區域性的習俗和飲食文化的發展,尤其第一印象不一定都是那麼正確。

我有一個法國朋友說他在台灣找不太到素食料理,但我心想:「台灣的素食人口遠多於法國耶(根據 2017 年的調查,台灣大概有 12-13% 的素食人口),怎麼會找不到素食料理?」另外又想到我有一個在台灣讀過書、也會說中文的學生,他曾說過台灣有非常豐富的素食料理,所以台灣的素食料理到底普不普遍?

其實台灣的素食料理算滿普遍的,而台灣之所以有這麼多素食料理,主要是和傳統宗教有關,當然也和健康意識抬頭有關。對於我那位找不到素食料理的法國朋友,我覺得應該是他有限的語言能力造成的。

同樣也是語言問題,我有朋友說他在巴黎找不到符合猶太教教規的餐廳 (kosher),我另一個會說西班牙文的朋友馬上就笑他說:「你知道瑪黑區 (Marais) 有多少符合猶太教教規  (kosher) 的餐廳嗎?」所以語言能力跟能吃到什麼當地的料理是習習相關的!

素食者在法國一定要知道的 7 件事

根據我自己在法國生活的經驗,以下分享給素食者 7 件事:

1. 市區比較容易找到素食料理

巴黎有越來越多的素食人口,所以也有越來越多的素食餐廳。在法國的其他大城市,例如里昂 (Lyon) 和尼斯 (Nice) 也有不少素食餐廳,但在小城市或比較鄉下的地方就沒那麼好找了,因為他們可能還是會堅持做傳統的法國料理。

2. 素食餐廳分布在法國的哪一區?

法國城市的素食餐廳位於比較時尚的地區,大概像是位在台北的東區或信義區那一帶的概念吧!像巴黎的瑪黑區 (Marais)、巴士底 (Bastille) 或聖馬丁運河 (Canal Saint-Martin) 這些地區都有很多素食料理,有越南菜、印度菜,當然也有法國菜。之前聽朋友說,在瑪黑區 (Marais) 有很多符合猶太教教規 (kosher) 的餐廳,他們不提供肉類和乳製品,如果你剛好在找一個不提供肉類的餐廳,或許可以選擇這類型的喔!中東餐廳也似乎提供很多素食料理的選擇。

3. 學會這幾句實用法文,順利跟店家溝通

中文
法文
1. 我是素食主義者。 Je suis végétarienne . 或是 Je suis végétarien .
2. 這道料理有肉嗎? Est-ce qu’il y a de la viande dans ce plat ?
3. 這個地區有提供素食餐點的餐廳嗎? Est-ce qu’il y a des restaurants avec des plats végétariens dans ce quartier ?
4. 我不吃肉或魚。 Je ne mange ni viande, ni poisson .

4. 怎麼用法文表示「素食主義者」

素食主義者的法文字是「végétarienne」和「végétarien」,不論是陰性或是陽性都表示沒有肉或魚。若你吃魚,但不吃動物的肉,你可以在字首加上「pesco-」,這樣就可以清楚地表達你的食物偏好。「Végétarienne」和「végétarien」表示不吃所有的動物製品,包含蛋和蜂蜜這類的食物。最近出現的「végane」也可以用來表示素食主義者。

5. 熟悉食物的單字

要熟悉食物的單字有點難,如果你上過法文課,可能有學到一點基本的傳統法國料理怎麼說,但你現在要吃的是素食不是傳統的法國菜,在學習食物單字上可能會有一點點隔閡,就連我對我自己吃的食物,若要翻譯成法文我也是要想很久,例如白蘿蔔 (daikon)、金針菇 (enoki)、木耳 (wood ear mushrooms)、珍珠奶茶 (bubble tea) 和火鍋 (hot pot) 等等。可以花點時間去研究。

6. 記得跟店家說你不吃魚、也不吃肉

法文中的「viande」指的是肉類的意思。除非你吃魚、但不吃肉(備註:英文的說法是 pescatarian),不然記得要特別跟店家說你不吃魚也不吃肉。會這樣說是因為法國受天主教歷史的影響,所以法國天主教徒在週五不吃肉,換言之,魚的料理是週五主要的食物。

7. 多利用普遍的露天市集

對旅行中的你來說,在餐廳吃飯可能比較舒服和方便,但是我很推薦到露天市集看看地中海氣候生產的優質農產品。

巴黎最知名的露天市集就是穆費爾塔街傳統市集 (Marché de la Rue Mouffetard) 還有貝爾維爾市集 (Marché Belleville)。貝爾維爾市集有各式各樣的食物,包含當地亞洲或非洲餐廳使用的食材,還有水上市集 (Marché sur l’Eau) 帶來的產品。

法國的飲食文化每天都在改變,吃素的人口也不斷的增加,下次到法國旅行,試著在巴黎市區找找素食料理和餐廳吧!當然學會一點法文對你來說一定是有幫助的。別忘了 Glossika 提供免費 7 天試用,只要點擊以下圖片,就能立即註冊開始開始試用 👇

學法文

閱讀原文:How Do Vegetarians Fit Into the French Culture? 7 Things to Know


延伸閱讀

  1. 【學法文】50 個法國旅遊必備的句子,學會基本法文讓你在法國無往不利!
  2. 【法國文化】法國美食這麼多,不能不知道的 10 道法式經典料理
  3. 【學法文】法文點餐攻略,教你看懂法國餐廳裡的法文菜單!

🦉 追蹤我們的 YouTube / Facebook / Instagram