延續上一篇的內容,這回要進一步教大家「東西不見」的情況下要怎麼用越南語表達,以及會用到的越南語句型和文法。

先來閱讀這組對話:

A: Tôi giúp chị được không? (我可以幫妳嗎?‌‌)
B: Máy ảnh của tôi không thấy đâu cả. (我的相機不見了)
‌‌A: Đừng lo. Tôi sẽ tìm giúp chị. (別著急。我幫妳找)‌‌
B: Anh tốt quá. Cảm ơn anh. (你人真好。謝謝你。)

📝 重點越南語單字

越南語
中文
chị 原意是姐姐,本文作為第二人稱「妳」
được không 可以嗎?(意指允許作某事)
máy ảnh 照相機
của 的(所有格介系詞)
tôi
của tôi 我的
thấy 看見
đâu 哪裡
cả
đừng 勿、毋
lo 著急
sẽ 將會(未來式)
giúp
tìm 找尋
tốt 好、優
quá 真是、非常
cảm ơn 謝謝
anh 原意是哥哥,本文作為第二人稱「你」

1) của 所有格介系詞的用法

我們在【越南語入門2 】介紹越南語所有格的使用方式時就有提到“ của” 的用法,這次就當作複習,看看你是否還記得呢?

「của」是所有格介系詞,相當於中文的「的」,英文的「of」。越南語跟中文在許多情況下都有著相同的語序結構,但表達「你的、我的、他的」卻是正好相反,語序跟英文的文法一樣。

  • máy ảnh của tôi 我的相機
  • điện thoại của anh 你的手機
  • sách của chị 妳的書
  • bút của anh ấy 他的筆
  • nhà của chị ấy 她的家

在某些不影響理解的情況下,「của」也可以略去不用,例如直接說「nhà tôi」(我家)或「mẹ tôi」(我媽),語意反而更簡明。

2) 人或東西「不見了」如何表達

  • không thấy 沒看見,意思是「不見了」
  • không thấy đâu 沒看見在哪裡
  • không thấy đâu cả 都沒看見在哪裡(語氣更強烈了)

「Máy ảnh của tôi không thấy đâu cả. 」的意思就是「到處都沒看見我的相機」,表達出說話人的急切語氣。

3) 否定詞 đừng 的用法

đừng 所表達的意思是「勿」、「毋」、「莫」等阻止的意味。

例如:

  • đừng lo 別著急
  • đừng khách sáo 別客氣
  • đừng khách khí 別客氣                                                                                                                              

想學習越南語但資源稀少嗎?那你一定要試試 Glossika!

Glossika 擁有大量越南語學習資源,包含母語人士錄製的語音檔,區分成北部音南部音,讓學習者可以根據自己的需求做選擇。平台上有拼音、聽寫、聽力和錄音四大練習,讓你一次搞定越南語的聽說讀寫。Glossika 現在提供免費 7 天試用,一起來學越南語吧!

vietnamese-northern-1

vietnamese-southern-2


延伸閱讀

  1. 【越南語入門 6】如何用越南語約朋友見面?用越南語打電話的五大重點!
  2. 【越南語入門 4】學習如何用越南語跟朋友說再見
  3. 【越南語入門 2】用簡單的對話一次搞懂三個越南語文法!